Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا موکاشیفَه 1:1 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

1 عیسایِ مسیح مکاشفه، که خِدا اَیی آدوشَه تا اَ چیونی که بَسی هِم زودیون اِتِفاق دَلَکِه، اِشتَن نوکَرون نیشون بِدَه. اَ، اِمی اِشتَن ملائیکه ویسا آکَردِه نَه، اِشتَن نوکر یوحنا را، آشکار آکَردِشَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

1 عیسی مسیح موکاشیفَه، کن خدا بَی آداشَه تا اَ چییِ اِنی کن پی زو ایتفاق دگِنِه، اِشتَن وَزییَرون آمونِه. و اَش، اِشتَن فرشتَه، اِشتَن پاسَری یوحَنا وَر عَندِنَه، دیار آکردِش.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا موکاشیفَه 1:1
30 Iomraidhean Croise  

چوم اَز چِمِن طرفی نَه گَف ژَندَه نیمَه، بَلکَم دَده ایی که مِن ویسا آکَردَشَه اِشتَن مِن فرمان دوشَه که چِه بوآجِم و چِه کا گَف بِژَنم.


دِ شِمَه نَه نوکَر نِواجِم، چوم نوکَر اِشتَن اَربابی کارون کا خَوَر نیشَه. بَلکَم شِمَه نَه چِمِن رَفِق بَواتیم، چوم هَر چیی دَده کا دَرَسَمه، شِمَه اَیی کا خَوَردار کَردَمه.


چوم کلامونی که تِه مِن آدوعَرَه، اَز آدوعَمَه اَوون، و اَوِن اَیی قبول کَردِشونَه و حقیقتن فَهمستَشونَه که اِشتِه وَری نَه اومَیمَه، و باوَر کَردِشونَه که تِه مِن ویسا آکَردَرَه.


اَ، اَ چیی را که ویندَه و دَرَسَشه شهادتی بَدای، امّا هیچکس چَیی شهادتی قبول نِکَرِه.


وِر چییون هِستِمَه که شِمَه درباره بوآجِم و شِمَه مَحکوم بِکَرِم. امّا اَ کسی که مِن ویسا آکَردَشَه، بر حقَّه و اَز اَ چِه کا که اَیی کا دَرَسَمه، دنیا نَه بَواتیم.»


حِسَه جَلال اَیی بِبو که، بَشای طبق چِمِن اِنجیل و عیسی مسیح موعظه، شِمَه تقویت بِکَرِه- یعنی طبق ایلَه سِرّی آشکار آبییِه که وِرَه زمانون نِین بَه،


چوم اَز اَیی هیچ اِنسانی کا ویگِتَه نیمَه، و کسی نی اَیی مِن آموتَه نیشَه؛ بَلکَم عیسایِ مسیح اَیی بَه مِرا آشکار آکَردِشَه.


که چِنتَه اَ سِرّ، مکاشفه نَه بَه مِرا آشکار آبَه، هَتَه که شِمَه را مختصر نیویشتَمَه.


پولُسی طرفی کا، خِدا نوکر و عیسایِ مسیح رسول، که تعیین بیمَه تا خِدا اِنتخاب بییَه اون ایمانی تقویت بِکَرِم و اَ حقیقتی که دینداری نَه مطابقَه بوآجِم،


«بَس اَ چیی که ویندَرَه، اَ چیی که حِسَه اِستَه و اَ چیی که دومله بومَی، بینیویس.


از یوحنا، شِمَه بِرا، که عذابی کا و پاُتشایی و مقاومتی که عیسی کایَه، شِمَه نَه شریکیمَه، و خِدا کلام و عیسی شهادتی دوعِه واسی، ایلَه جزیرۀ کا بیمَه که اَیی نَه پاتموس بَواتین.


دومله ایلَه اَ هفت گِله ملائیکه کا که هفت گِله قَدرَه داری اومَه نار و مِنَه واتِشه: «بِری تا اَ یالَ فاحیشۀ داوری که وِرَه آوون سَری کا نِشتَه، تِه نیشون بِدَم.


دومله چَیی پا پیشی کا بَلَکیمَه تا اَئی پرستش بِکَرِم. امّا اَ مِنَه واتِشه: «اِنتَه مَکَه! چوم که از، تِه و اِشتِه بِرااون نَه که عیسی شهادتی دوعِه مُحکم دَچیکَه ای نَه، هَم خِدمَتی ایمَه. خِدا پرستش بِکَه!» چوم عیسی شهادتی دوعِه، نبوّتی روحَه.


و اَ ملائیکه مِنَه واتِشه: «اِمی بینیویس: خَسَه بِبو اَ کسونی که اَ وَرَه عروسی یَه سوری را دعوتی نَه.» و واتِشه: «اِمِن خِدا حقیقی یَه کلامی نَه.»


و مقدّسَ شهر، یعنی تازه اورشلیمی ویندِمَه که آسمونی کا خِدا وَری نَه بومَی جیر، ایلَه وَیویی شیوار که اِشتَن، اِشتَن شو را بَزَک کَردَشَه، حاضیر آبَه.


دومله ایلَه اَ هفت گِله ملائیکه کا که هفت گِله قَدَرَه پُر هفت گِله بَلا کا داری، اومَه و مِنَه واتِشه: «بِری! از وَیو یعنی وَرَه ژِنی بَه تِن نیشون بَدایم.»


دومله، اَ ملائیکه زندگی بخشَ رِواری آوی بَه مِن نیشون دوشَه که بُلوری شیوار زُلال بَه و خِدا تخت و وَرَه کا ویبی.


«از، عیسی، چِمِن ملائیکه ویسا آکَردِمَه شِمَه وَر تا اِم چییون کلیسا اون را شهادتی بِدَه. از داوودی ریشه ایمَه و صِبی ستارۀ ایمَه که دَتاوِه.»


ملائیکه مِنَه واتِشه: «اِم گَفِن راستی نَه و بَبی اَوون اِعتماد کَردِه. خِداوند، پیغمبرون روحون خِدا، اِشتَن ملائیکه ویسا آکَردِشَه تا اَ چیی که بَسی هِم زودیون اِتفاق دَلَکِه، اِشتَن خادِمون نیشون بِدَه.»


از، یوحنا، هَ کسی اِستیمَه که اِم چیون ویندِمَه و دَرَسِمَه. از، چَوون ویندِه و دَرَسِه پَش، اَ ملائیکه پااون پیشی کا که اَوون بَه مِن نیشون دوعَش بَه، بَلَکیمَه تا اَیی پرستش بِکَرِم.


امّا ملائیکه مِنَه واتِشه: «اَتَه مَکَه! از نی اِشتِه شیوار و اِشتِه بِرا اون شیوار، یعنی پیغمبرون، و کسونی که اِم کتابی کلامی انجام بَداین، همخِدمتیمَه. خِدا پرستِش بِکَه.»


چَیی پَش دَیِشتیمَه و ایلَه آواجَه بَری آسِمونی کا ویندِمَه، و اَ اوّلین سَسی که دَرَسَم بَه که ایلَه شیپوری سَسی شیوار مِنَه گَف ژَندَش بَه، هَنی واتِشَه: «بِری اییا کَفا، و از اَ چیی که چِمی پَش بَسی اِتفاق دَلَکِه، بَه تِه نیشون بَدایم.»


اَ وَرَه شَه و طوماری تخت نشینی راستَه دَسی کا ویگِتِشه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan