Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




نامَه فیلیپی کلیسا را 2:27 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

27 راس راسی که مریض بَه و کارا مِریسته. امّا خِدا اَیی رَحم کَردِشه، و نِه فقط اَیی، بَلکَم بَر مِن نی رَحم کَردِشَه، تا چِمِن غَمون سَر ایلَه دییَر غَمی اِضافه آمَبو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

27 واقییَن آزاری بَه و کایبَه مَردِ. اَمّا خدا بَی رحم کَردِش، و نِه تاکَه بَی، بَلکَم بَمن نی رحم کَردِش، تا قورصَه ایی چمن قورصه اون سَر ایضاف آنِبو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




نامَه فیلیپی کلیسا را 2:27
23 Iomraidhean Croise  

هَ روزون کا طابیتا مریض آبَه و مَردَه. بَس چَیی جَنازه شوشتِشونَه و ایلَه بالاخونه ای کا نوشونَه.


هیچ آزمایشی شِمَه را اومَه نییَه که اَلباقی مردمی را اومَه مَبو. خِدا وفادارَه؛ اَ نییَرزِه که شِمَه تَوانی کا وِرتَر آزمایش بِبییَه، بَلکَم آزمایشی موقع نی، ایلَه راهی دَوَشته را بَنای تا شِمَه چَیی تاو و تحملی بِدارَه.


بَس دِ بَسی اَئی بِبَخشَه و اَیی دیلداری بِدییَه، نَبادا وِرَه غورصه اَیی از پا بَروَرِه.


چوم که اَ شِمَه گِردی ویندِه را مشتاق بَه و اِمی واسی که دَرَسَرونه مریض آبَه، پَریشونه.


بَس از چَیی ویسا آکَردِه را وِرتَر ذوق هِستِمَه، تا هَنی چَیی ویندِه نِه شاد آبییَه و چِمِن غمی کا نی کم آبو.


چوم که اَ، مسیح کاری واسی کارا مِریستِه و اِشتَن جانی خطری کا دَرَفَندِشه تا شِمَه خِدمتی کم و کَسری بَه مِن را جبران بِبو.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan