Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 9:5 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

5 پطرس، عیسی نَه واتِشه: «اُستاد، چِه چاکَ که اَمَه اییاکا ایمونَه. بِدا سِه گِله سایَه وون وَج آکَرَم، ایلَه تِرا، ایلَه موسی را و ایلَه نی ایلیا را.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

5 پِطروس عیساش واتَه: «اِستا چَنَه چاکَه کن اَمه اِم جِگاکامون. بَرزِن سِه گِلَه پَرَ سِی آکَرَم، ایلَه تِرا، ایلَه موسی را و ایلَه نی ایلیاسیرا.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 9:5
15 Iomraidhean Croise  

پطرس عیسی نَه واتِشه: «اِی آقا، چِه چاکَ كه اَمَه اییا کا ایمونَه. اَگم پیستِره، اَز اییا کا سِه گِله سایَه وون وَج آکَرِم، ایلَه تِرا، ایلَه موسی را و ایلَه نی ایلیا را.»


اَوِن خِشی نَه مردم، کوچه‌ بازارون کا اَوون را سلام بِکَرن و اَوون نَه ’اُستاد‘بوآجِن.


امّا شِمَه مَرزَه شِمَه نَه ’اُستاد‘ بوآجِن، چوم شِمَه فقط ایلَه اُستاد هِستِرونَه و شِمَه گِرد یَندی نَه بِرا اییرونَه.


اوآکا ایلیای پیغمبر و موسی پیغمبر چَوون چِمی پیشی کا ظاهر آبینَه و دَمَندینَه عیسی نَه گف ژَندِشونَه.


پطرس نیمَزنی چِه بواتی، چوم بَرک تَرسِستَه بینَه.


وختی که اَ دِ نفر عیسی وَری نَه بَشین، پطرس بی اِم که بِزونِه چِه بَواتی عیسی نَه واتِشه: «اُستاد، چِه چاکَ اَمَه اییاکا ایمونَه! بِدا سِه گِله سایَه وون وَج آکَرَم، ایلَه تِرا، ایلَه موسی را، ایلَه نی ایلیا را.»


اِم میانَه کا، شاگِردِن اَیی کا خواهیشت کَردِشونَه، واتِشونَه: «اُستاد، ایی چیی بَه.»


اِم دِ گِله وسطی کا بَرک دَرگیریمَه. چیرا که آرِزو دارِم اِم دنیا کا بِشوم و مَسیح نَه بِبوم، چوم که اِم چاکتَرَه.


اِی عَزیزِن، حِسَه اَمَه خِدا خِردَنیمونه، و اَ چیی که قَرارَه بِبَم حَلا آشکار آبَه نییَه. امّا بَزنیمون اَ موقع که اَ ظهور بِکَرِه، چَیی شیوار بَبیمون، چوم اَیی هَتَه که اِستَه بَویندیمون.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan