Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 9:10 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

10 اَوِن نی اِم ماجرا اِشتَن میانَه کا غم هَردِشونَه، امّا یَندی کا دَفَرسین که اِم ’مَردَه اون دیلَه کا زِنده آبییِه‘ یعنی چِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

10 پس اَیِن اِم ایتفاقی اِشتَن وَر غَم هَردِشون، اَمّا یَندِکا دَرَپَرسین کن اِم مَردِ بَه دوملَه زندَ آبِه معنی چِه چییَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 9:10
15 Iomraidhean Croise  

پطرس، عیسی بَردِشه کناری را و اَییرا زِرَه گِتِشه و واتِشه: «بَه تِه کا بِه دور بِبو آقا! هرگز اِنتَه رَه چیی اِشتِه سَر ما.»


اَوِن عیسی کا دَفَرسِشونَه: «چیرا توراتی معلِمِن بَواتین اوّل بَسی ایلیای پیغمبر با؟»


ولی شاگِردِن چَیی منظوری نِفهمِستِشونَه و تَرسین که عیسی کا سؤال دَفَرسین.


هَتَه کِه کوه کا بومَین جیر، عیسی اَوون سفارش کَردِشه که اَ چیی که ویندَشونَه کَسی را مَواجِن، تا وختی که اِنسانی زوعَه، مَرده پَش زِنده آبو.


چَیی شاگِردِن اوّل اِم چییون نِزونیشونَه، امّا وختی عیسی مَردَه پَش زِندَه آبَه، ویر وَردِشونَه که اِم چییِن گِرد چَیی درباره مقدّس نیویشته اون کا نیویشتَه بییَه بَه و هَته نی اَیی نَه کَردِشونَه.


ایی گروه فیلسوف اِپیکوری و رَواقی نی اَیی نَه دَمندینَه بَحث کَردِه. بعضی اَوون کا بَواتین: «اِم مِفتَه گفَه ژَن، پیستِشَه چِه بوآجِه؟» بقیه بَواتین: «اِنگاری خِدا اونی تبلیغ بَکَردی که اَمَه را ناشِناسی نَه.» چوم پولس، عیسی و مَردَه اون زندَه آبییِه درباره اَوون را گف ژَنی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan