Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 7:9 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

9 دومله عیسی واتِشه: «شِمَه زیرنگی نَه، خِدا حُکمی رَد آکَرَه تا شِمَه رسم و رسومی اَنجام بِدییَه!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

9 چَی بَه دوملَه عیسی واتِش: «شِمَه زیرَنگینَه خدا حِکمی رَد بَکَرون تا اِشتَن رَسم رسومی آمبَست آکَرَ!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 7:9
16 Iomraidhean Croise  

اِنتَه شِمَه، شِمَه رسم و رسومون نَه، که اَوون بقیه نَه نی بَواتیرون، خِدا کلامی باطل آکَرَه و اِنتَه رَه کارون وِر اَنجام بَدایرون.»


چوم که فریسییِن و گِرده یهودییِن نی، شیخون رسم و رسومی مطابق، تا اِشتَن دَسون چاک مَشورِن، غذا نییَرِن.


فریسی اِن و توراتی معلِمِن عیسی کا دَفَرسِشونَه: «چیرا اِشتِه شاگِردِن طبق شیخون رسم و رسوم رفتار نِکَرِن، و نِجِس دَسون نَه غذا بَردین؟»


بَس مَگم اَمَه اِم ایمانی نَه، شریعتی از بِین بَبَردیمون؟ البَت که نِه! بَرعَکس، اَمَه شریعتی پابَرجا بَکَردیمون.


چوم که اَگم ایی نفر با شِمَه وَر و شِمَه ایلَه دییَر عیسی نَه اَ عیسی غِیراز که اَمَه بِه شِمَه اِعلام کَردِمونه، اِعلام بِکَرِه، یا اَگم شِمَه ایلَه دییَر روح، روح القدوسی غِیراز که ویگِتَرونه، ویگِرَه یا اَگم اِنجیلی پِیغومی اَ اِنجیلی پِیغومی غِیراز که قبول کَردَرون بَه قبول بِکَره، شِمَه راحت اَیی تحمل بَکَردیرون.


و از یهودی گَری کا چِمِن هَم سِندسالون کا وِر نارتَر بیمَه، چِمِن مردمی دیلَه کا چَمَه دَده اون رسم و رسوماتی را وِر غیرت داریم.


از خِدا فیضی باطل آنِکَرِم، چوم که اَگم شریعتی واسطه نَه بَشایمون صالح بِبیمون، بَس مسیح دِ بیخودی مَردَه.


اَ، هَر چیی نَه که خِدا دَخونده بَبی یا پرستش بَبی، مخالفت بَکَردی و اِشتَن اَوون کا کَفاتر بَزنی، جوری که خِدا معبدی دیلَه کا بَنِشتی و اِعلام بَکَردی که اِشتَن خِدایَه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan