Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 3:2 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

2 فریسی فِرقه عُلما، عیسی زیر نظر دارین تا بِوینِن که عیسی یهودیون مقدّس شنبه روزی کا اَ مِردی شفا بَدای یا نِه، تا اِنتَه ایلَه بهونه ای بِتلَفِن که عیسی بُختون بِژَنِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

2 فَریسیون فرقَه عالیمِن عیسی زیرنَظر دارین تا بوینن کن موقَدَسَه شنبَه روجیکا اَ مِردی شفا دَرِ یا نِه، تا اِنتَرَکِه عیسی موتَهم کردِرا رِقی پَیدا بکَن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 3:2
12 Iomraidhean Croise  

عِبادتگاه دیلَه کا مِردی مَند بَه كه چَیی ایلَه دَس خِشک آبَه بَه. اوآکا مَند بَه کَسِن اِمی واسی که بِشان عیسی متهم کَردِه را بهونَه ای بِدارِن اَیی کا دَفَرسِشونَه: «مقدّس شنبه روزی کا شفا دوعِه جایِزَه؟»


عیسی اَ مِردی نَه که چَیی دَس خِشک آبَه بَه واتِشه: «بِری اییا.»


یَهودییون ایلَه مقدّس شنبه روزی کا که عیسی غَذا هَردِه را شَه ایلَه فریسیون رَهبرون کَ، اَوِن دقّتی نَه عیسی تحت نظر دارین.


بَس اَوِن عیسی زیر نظر گِتِشونَه و جاسوسونی ویسا آکَردِشونَه که اِشتَن صاف و صادِق نیشون بَداین تا عیسی گفون کا بهونه ای پیدا بِکَرِن، که عیسی بِکَشونِن فرمانداری مَحکمَه را.


توراتی معلِمِن و فریسی فِرقه عُلما، عیسی زیر نظر دارین که بِوینِن شنبه روزی کا کسی شَفا بَدای یا نِه، تا بِشان بهونه ای بِتلَفِن که عیسی بُختون بِژنِن.


اِمی واتِشونَه تا اَیی اِمتحان بِکَرِن و چیی، چَیی محکوم کَردِه را بِتلفِن. امّا عیسی اِشتَن سَری جیر وَردِشه، اِشتَن اَنگِشتی نَه زَمینی سَری کا نیویسی.


بَس بَعضی فریسی اِن واتِشونَه: «اَ مِرد خِدا طرفی کا نییَه، چوم یهودییون مقدّس شنبه قانونی عَمل نِکَره.» امّا بعضی واتِشونَه: «چِنتَه ایلَه گناه کار بَشای اِنتَه رَه علامت و معجزه اونی بِکَرِه؟» و چَوون دیلَه کا اختلاف دَلَکَه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan