Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 12:2 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

2 اَنگِرَه چینی وختی کا، ایلَه نوکَری ویسا آکَردِشه باغَوونون وَر تا تِلی باغی محصولی اَوون کا ویگِرِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

2 اَنگِر چییِه فصل کن آرَستَه، باغَه صاحیب ایلَه پاسَری باغَه وونون وَر عَندِشَه تا تیکَلیی، اَنگِرَ باغی میوَکا اَوونکا ویگِرِ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 12:2
18 Iomraidhean Croise  

اَنگِرَه چینی وَخت که آرَستَه، اِشتَن نوکَرون ویسا آکَردِشه باغَوونون وَر تا اِشتَن اَنگِری سَهمی تحویل بِگِرِن.


دومله عیسی دَمَنده مَثَّلون نَه اَوون نَه گَف ژندِشه و واتِشه: «ایلَه مِردی بَه که ایلَه اَنگِرَه باغی وَج آکَردِشه و چَیی دوری حَصار دَچیندِشه. اَ، باغی دیلَه کا ایلَه چاچَه وَج آکَردِشه اَنگِری لِه آکَردِه را و ایلَه برجی وَج آکَردِشه نگهبانی دوعِه را. دومله باغی اِجاره دوشَه چَن گِلَه باغَوونون و اِشتَن شَه ایلَه دییَر مملکتی را.


امّا باغَوونِن اَ نوکَری گِتِشونَه، ژَندِشونَه و تِیه دَس آگاردِنیشونَه.


امّا کسی که اِشتَن اَربابی پیستَه کا بیخَوَرَه و کاری بَکَردی که تَنبِه لایقَه، کَمتر لِس بَردی. هَر کسی که وِرتَر آدوعَه بِبو، بَیی کا وِرتَر طَلب بَبی؛ و هَر کسی وِرتَر دَسپاردَه بِبو، اَیی کا وِرتَر طلب بَبی.


اَنگِرَه چینی فصل که آرَستَه، باغَ صاحیب ایلَه نوکَر، ویسا آکَردِشه باغَوونون وَر تا تِلی باغی میوه کا بَیی آدَن. امّا باغَوونِن اَ نوکَری ژَندِشونَه و تِی یَه دَس ویسا آکَردِشونَه.


قدیمون، خِدا چِندی کَرَه جور بَه جوره راه اون نَه، پِیغمبَرون واسطه نَه چَمَه دَده اون نَه گف ژَندِشَه،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan