Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 1:26 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

26 اَ موقع پلیده روح اَ مِردَکی بَرک تکان دوشَه و ناره‌کَشون اَ مِردی کا بِرون اومَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

26 اَموقه شَیطونیَه روح اَ مِردی بَرکَه تَکّانی داشَه و هَتَه کن جِکَّله اَژَنیَه اَیکا بِرِن بَرمَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 1:26
7 Iomraidhean Croise  

ولی عیسی اَ پلیدَه روح را زِرَه گِتِشه و واتِشه: «سَس مَکَه و اَیی کا بِرون بَرا!»


مردم گِرد اِنتَه تعجب کَردَشون بَه که یَندی کا دَفَرسین: «اِم دِ چَه؟ ایلَه تازه تعلیمی اِقتداری نَه! اَ حتی پلیده روحون فرمان بَدای و اَوِن اَیی کا اِطاعت بَکَردین.»


بَس اَوِن اَ زوعَه وَردِشونَه عیسی وَر. روح وختی عیسی ویندِشه، هَ لحظه زوعَه تشنج درَفَندِشه جوری که زوعَه زمینی کا بَلَکَه و هَتَه که چَیی گَ کَف بَکَردی، خاکی سَری کا غلط ژَنی.


روح ناره‌ای کَشِشه و زوعَه بَرک تکان دوشَه، اَیی کا بِرون اومَه. زوعَه ایلَه جَنازه ای شیوار بَه، جوری که وِر کَسِن اَ جماعتی کا واتِشونَه: «اَ مَردَه.»


امّا وختی کَسی اَیی کا قدرتمندتَر اَیی حمله بِکَرِه و پیروز بِبو، چَیی اَسلحه اونی که اَوون توکل کَردَشه اَیی کا ویگِرِه و چَیی مال و اَموالی تاراج بَکَردی.


ایلَه روح اَیی گِرِه و اَ ایی دفعه نارَه کَشِه، اِنتَه تَشنج دَلَکه که، چَیی گَ کَف بَکَردی. روح اَیی مجروح بَکَردی و بَرک سَختی نَه اَیی وِل آکَرِه.


هَتَه که اَ زوعَه بومَی، دیو اَیی زَمین ژَندِشَه و تَشنج دَرفَندِشه. امّا عیسی اَ پَلیده روح را زِرَه گِتِشه و اَ زوعَه شَفا دوشَه و اَیی آگاردِنیشه چَیی دَده.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan