Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




انجیل لوقا 8:18 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

18 بَس ویرا بِبییَه که چِنتَه دَرَسَه؛ چوم کسی که هِستِشه بَیی وِرتَر آدوعَه بَبی، و اَ کسی که نیشَه حَتی اَ چیی نی که خَیال بَکَردی هِستِشه، اَیی کا ویگِتَه بَبی.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

18 پس دیقّت بکَر چِنتَه کان دَرَستِه، اِمی خونه کن به اَ کن دارِ ویشتَر آدوعِه بَبیَه و اَ کَسیکا کن نیشَه، حتی هَه چیی کن گَمون بکَیَ دارِ نی بَیکا وینَّگَت.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




انجیل لوقا 8:18
25 Iomraidhean Croise  

چوم بِه کسی که هِستِشه، وِرتَر آدوعَه بَبی تا فَت و فَراوون بِدارِه، امّا کسی که نیشَه، حتی اَ چیی که هِستِشه نی اَییکا ویگِته بَبی.


پاُتشا واتِشه: ”شِمَه نَه بَواتیم، هَر کسی هِستِشه، وِرتَر بَیی آدوعَه بَبی؛ امّا اَ کسی که نیشَه، حَتی اَ چیی که هِستِشه نی اَیی کا ویگِته بَبی.


چوم هَر کسی كه هِستِشه وِرتَر بَیی آدوعَه بَبی تا فَت و فَراوون بِدارِه؛ امّا اَ کسی كه نیشَه حتی اَ چیی كه هِستِشه نی اَیی کا ویگِتَه بَبی.


هَر لاخه ای که مِن کا میوه مَدَه، چِمِن دَده اَیی دَوِرِه، و هَر لاخه ای که میوه بواَرِه، اَیی هَرَس بَکَردی تا وِرتَر میوه بواَرِه.


بَس چَمَه هَواس بَسی وِرتَر بِه اَ چیی بِبو که دَرَسَمونَه، نَبادا اَیی کا منحرف آبِییَم.


اَگم ایی نفر خَیال بَکَردی که ایلَه پِیغمبرَه یا ایلَه آدَمی یَه که خِدا روح هِستِشه، اَ بَسی تصدیق بِکَرِه که اَ چی که شِمَه را بَنیویشتیم ایلَه حُکمی یَه خِداوندی طرفی نَه.


اَگم ایی نفر خَیال بَکَردی ایی چیی بَزنی، حَلا اَ چی که بَسی بِزونه، نیمَزنِه.


هیچکس اِشتَن گول مَژَنِه. اَگم شِمَه دیلَه کا اینفر خَیال بِکَرِه اِم دورَه زمانه کا حَکیمَ آدَمَه، بِدا که نادون بِبو تا شاید حکیم بِبو.


چوم فیضی واسطه نَه که بَه مِن آدوعَه بییَه، شِمَه هَر کمیله نَه بَواتیم که اِشتَن اَ چیی کا که اِستیرونه، وِرتَر مَزونه، بَلکَم هَر کمیله اَ ایمانی اَندازه که خِدا، شِمَه بَخشِستَشه، دُرست قِضاوت بِکَرَه.


اِم یهودییِن اَ یَهودیونی کا که تَسالونیکی شهری کا بینَه، نَجیبتَر بینَه، اَوِن شور و شوقی نَه پیغومی قَبول کَردِشونَه و هَر روز مقدّس نیویشته اون خونین تا بِوینِن که پولس و سیلاسی گف خِدا کلامی شیوارَه یا نِه.


بَس اَلبَحَل اِشتِه دومله وَیسا آکَردِمَه و تِه نی لطف کَردِرِه و اومیشه. حِسَه گِردِ اَمَه خِدا پیشی کا حاضِریمونَه تا هَر چِه خِداوند بَه تِن دستور دوعَشَه، دَرَسَم.»


«چِمِن اِم گَفون دقّتی نَه گوش آکَرَه: اِنسانی زوعَه، مردمی دَسی نَه تسلیم بَبی.»


هَر چَن اَز اِشتَن جِسمی تَکیَه دوعِه را دلیل هِستِمَه. اَگم کسی خَیال بَکَردی که جِسمی تَکیَه دوعِه را دلیلی هِستِشَه، اَز وِرتَر هِستِمَه:


«امّا وختی اَ ’خَراوهَ کَره زِشت و نِجِسی‘ بِوینَه اَ جِگایی کایَه که نَبی بِبو، اَ موقع کسونی که یهودیه ولایتی کا مَندینَه، دَوَزِن کوه اون را؛


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan