Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




انجیل لوقا 7:9 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

9 وختی عیسی اِمی دَرَسِشَه، اَیی کا حیرون بَه و آگَردِستَه اَ جَماعتی طرفی را که چَیی دومله کارا بومَین و واتِشه: «شِمَه نَه بَواتیم، اَز حتی اِسرائیلی دیلَه کا نی اِنتَه رَه ایمانی ویندَه نیمَه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

9 عیسی وَقتی کن اِم گَفونِش دَرستَه، تَعَجُب کَردِشَه و جماعتی طَرَف کن چَی دومله کایبین آمِه آگَردِستَه و واتِش: «بَه شمه باتیمَه، اِنتَرَ ایمانی گِردِ اسرائیلی آدَمون دِلَکا ویندَم نیَه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




انجیل لوقا 7:9
9 Iomraidhean Croise  

اَ موقع عیسی واتِشه: «اِی ژن، اِشتِه ایمان وِرَه! اِشتِه پیستَه اَنجام بَبی!» هَ لحظه اَ ژِنی کِلَه شفا گِتِشه.


وختی عیسی اِم گَفون دَرَسِشَه، تعجب کَردِشَه و مردمی نَه کِه چَیی دومله کارا بومَین واتِشه: «حقیقتن شِمَه نَه بَواتیم، اَز حتی گِرد اِسرائیلیون دیلَه کا نی اِنتَه رَه ایمانی وینده نیمَه.


وختی عیسی دیوی اَیی کا بَرکَردِشه، اَ لالَ مِردی زَوون آبَه. مردم تعجب کَردِشونَه و واتِشونَه: «اِنتَه رَه چیی هَرگز اِسرائیلیون دیلَه کا ویندَه مون نییَه.»


وختی قاصِدن آگَردِستینَه کَ، اَ نوکَری سَق و سلامت ویندِشونَه.


عیسی اَ ژِنی نَه واتِشه: «اِشتِه ایمان، تِه نجات دوعَشَه، سَلامتی نَه بِش!»


چوم اَز نی چِمِن کَفاتَر فرماندَه هِستِمَه و چِمِن زیر دَسی کا نی سَربازونی هِستِمَه و ایلَه نَه بَواتیم، ”بِش“، بَشی؛ و اَ ایلَه نَه بَواتیم، ”بِه“، بومَی و چِمِن نوکَری نَه بَواتیم، ”فِلون کاری بِکَه“، بَکَردی.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan