Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




انجیل لوقا 7:34 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

34 اِنسانی زوعَه اومَه که هَم هَرِه و هَم هِنجِه؛ شِمَه بَواتیرون، ”دَیِسه، ایلَه وِرَه هَر و عرق هَرَه آدَمَه، باجگیرون و گناه کارون رَفِقه.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

34 اینسانی زوعَه، آمَه کن هِم بَردی و هِم بِنتی؛ باتیرون، ” دَیَسَه لَوَلِرت و عَرَخَه هَرَ مِردیَه، و خَراج ویگِرن و گِناخکارون رَفِقَه.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




انجیل لوقا 7:34
13 Iomraidhean Croise  

اِنسانی زوعَه اومَه که هَم هَرِه و هَم هِنجه؛ بَواتین: ”دَیِسه، ایلَه وِرَه هَر و عرق هَرَه آدَمَه، باجگیرون و گناه کارون رَفِقه.“ شِمَه اَعمال ثابت بَکَردی که عقل و حکمت نیرونَه.»


چوم اَگم فقط کسونی محبت بِکَرَه كه شِمَه محبت بَکَردین، شِمَه را چِه پاداشی هِستِشَه؟ مَگم حتی باجگیرِن نی هِم کاری نِکَرِن؟


وختی فریسیون فِرقه عُلما اِمی ویندِشونَه عیسی شاگِردون نَه واتِشونَه: «چیرا شِمَه اُستاد باجگیرون و گناه کارون نَه غذا بَردی؟»


وختی عیسی اِشتَن گفی تَمون آکَردِشه، ایلَه فریسیون فِرقه عُلما اَیی غَذا هَردِه را دَعوت كَردِشه. عیسی نی شَه چَیی کَ و سِفره سَری کا نِشته.


یَهودییون ایلَه مقدّس شنبه روزی کا که عیسی غَذا هَردِه را شَه ایلَه فریسیون رَهبرون کَ، اَوِن دقّتی نَه عیسی تحت نظر دارین.


فریسی فِرقه عُلما و توراتی معلِمِن غُرغُر بَکَردین، بَواتین: «اِم مِرد گناهکارون قبول بَکَردی و اَوون نَه غذا بَردی.»


وختی مردم اِمی ویندِشونَه، گِرد غُرغُر بَکَردین بَواتین: «عیسی شَه ایلَه گناه کاری کَ میهمونی.»


لاوی عیسی را اِشتَن کَ کا یال مِهمونی دوشَه. وِرَه جماعتی، باجگیرون و دییَر میهمونون کا اَوون نَه سِفره سَری کا نِشتینَه.


چوم یحیی تعمید دهنده اومَه که نِه نون هَریسته و نِه شَراو هِنجی؛ شِمَه واتِرونه، ”دیوِش اِستَه.“


شِمَه اَعمال ثابت بَکَردی که عقل و حکمت نیرونَه.»


ایی روز ایلَه فریسیون فِرقه عُلما کا عیسی غَذا هَردِه را دَعوت كَردِشه. عیسی شَه اَ فریسی کَ و سِفره سَری کا نِشته.


اوآ کا چَیی را سور دوشونَه. مارتا پذیرایی بَکَردی و ایلعازَر نی کَسونی کا بَه که عیسی نَه سِفرَه سَری کا نِشت بَه.


عیسی و چَیی شاگِردِن نی عروسی دعوت بینَه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan