Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




انجیل لوقا 24:6 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

6 اَ اییا کا نییَه، بَلکَم زِنده آبییَه! ویر بواَرَه وختی که حَلا جلیلی ولایتی کا بَه، چَنتَه شِمَه نَه واتِشه که

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

6 اَ اِم جِگاکا نییهَ، بَلکَم زِندَ آبَیَه! یاد آرَفَنه هَنگومی کن هَنوزَنی ولَتِه جلیلیکا بَه، چنتَه شِمَش واتَه کن

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




انجیل لوقا 24:6
19 Iomraidhean Croise  

چوم هَتَه كه یونس سه روز و سه شَو ایلَه یالَ مایی اِشکمی کا مَندَه، اِنسانی زوعَه نی سه روز سه شَو زمینی دیلی دیلَه کا بَمَندی.


چَیی پَش عیسی اِشتَن شاگِردون را اِم حقیقتی آشکار آکَردِشه که بَسی بِشو اورشلیمی شهری را و اوآ کا یهودی شیخِن و سَران کاهنِن و توراتی معلِمِن اَیی وِر عذاب بِدَن و اَ کِشته بِبو و سومین روزی کا زِنده آبو.


«آقا! ویرِمون اِستَه كه اَ حُقَّه باز، وختی که حَلا زِنده بَه، واتِشه که، ”از سِه روزه پَش زِنده آبوم.“


اَ اییا کا نییَه، چوم هَتَه که واتَش بَه، زِنده آبییَه! بایَه و جِگایی كه عیسی جنازه نوعَشون بَه دَیِسَه،


اَ جَوون، ژِنکون نَه واتِشه: «هَراسون مَبییَه. شِمَه، عیسایِ ناصری دومله گردَه که اَیی مصلوب کَردِشونَه. اَ زِندَه آبییَه؛ اییا کا نییَه. جِگایی که چَیی جَنازه نوعَشون بَه، دَیِسَه.


اَ موقع عیسی دَمَنده چَوون تعلیم دوعِه که اِنسانی زوعَه بَسی وِر عذاب بِکَشه و شیخون و سَران کاهنون و توراتی معلمون طرفی کا رَد آبو، کِشته بِبو و سه روز پش زِندَه آبو.


و بَواتین: «عیسایِ خِداوند واقعا زِنده آبییَه و شمعونی را ظاهر آبییَه.»


هِنتَه که ژِنَکِن تَرسَه بینَه و اِشتَن سَری جیر وَردَشون بَه؛ اَ دِ گِله مِرد اَوون نَه واتِشونَه: «چیرا مَرده اون دیلَه کا، زِندَه دومله گَردَه؟


و واتِشه: «لازِمه که اِنسانی زوعَه بَرکَ رَنج و عذابی بِکَشه و شیخِن، سَران کاهنِن و توراتی معلِمِن اَیی رَد آکَرِن و اَ کِشته بِبو و سوّمین روزی کا زِنده آبو.»


«چِمِن اِم گَفون دقّتی نَه گوش آکَرَه: اِنسانی زوعَه، مردمی دَسی نَه تسلیم بَبی.»


خِدا اَیی مرگی عذابون کا نِجات دوشَه، اَیی زِندَه آکَردِشه، چوم مَحال بَه که مرگ بِشای اَیی اِشتَن چَنگی کا غَم بَری.


یعنی شِمَه ویرِرون نییَه، اَ موقعی که شِمَه نَه بیمَه اِمون شِمَه نَه بَواتیم؟


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan