Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




انجیل لوقا 24:5 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

5 هِنتَه که ژِنَکِن تَرسَه بینَه و اِشتَن سَری جیر وَردَشون بَه؛ اَ دِ گِله مِرد اَوون نَه واتِشونَه: «چیرا مَرده اون دیلَه کا، زِندَه دومله گَردَه؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

5 هَتَه کن ژِنن تَرسِستَه بین و اِشتَن کَلّه اون بن بَرفَندِشون بَه؛ اَ دِ مِرد اَیِنِشون واتَه: «چیرا مردَاون دِلَکا زِندَ دومله بگَردِستیرون؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




انجیل لوقا 24:5
15 Iomraidhean Croise  

ولی مریم، مَلائیکه گفون دَرَسِه نَه وِر تَشویش آبَه و اِشتَن نَه فیکر کَردِشه که اِم چِنتَه رَه سلامی یَه.


اَوِن اِم اِتِفاقی کا مات بینَه که ایی دفعه دِ گِله مِرد خَلا اونی نَه که شَفق ژَنین چَوون کَناری کا مَندینَه.


اَ اییا کا نییَه، بَلکَم زِنده آبییَه! ویر بواَرَه وختی که حَلا جلیلی ولایتی کا بَه، چَنتَه شِمَه نَه واتِشه که


خِدا اَیی مرگی عذابون کا نِجات دوشَه، اَیی زِندَه آکَردِشه، چوم مَحال بَه که مرگ بِشای اَیی اِشتَن چَنگی کا غَم بَری.


ایلَه طرفی کا، کَسونی کا که از بین بَشین دَه یِک ویگِرِن؛ امّا اَ ایلَه طرفی کا، اَ کسی که چَیی درباره شهادتی دوعَه بَه که زِنده یَه، دَه ویگِرِه.


از که زِندَه ایمَه. مَردیمَه، و دَیِس، تا اَبَد زِنده ایمَه و مرگ و مَردَه اون دنیا اَچَرِن چِمِن دَسی کا اینَه.


«اِسمیرنا کلیسا ملائیکه را بینیویس: «اَ که اوّلَ و اَ که آخِرَه، اَ که مَردَه و زِندَه آبَه، اِنتَه بَواتی:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan