Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




انجیل لوقا 23:10 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

10 سَران کاهِنِن و توراتی معلِمِن که اوآکا مَند بینَه، بَرک بَیی بُختون ژَنین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

10 سران کاهینِن و توراتی موعَلیمن کن اَ جِگاکا مند بینَه، بَرکَه ایتّهام عیسی اَژَنینَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




انجیل لوقا 23:10
8 Iomraidhean Croise  

امّا وختی سَران کاهِنِن و شیخِن، عیسی بُختون ژَنین، عیسی هیچ جَواوی نِدوشَه.


وختی عیسی اوآکا شَه بِرون، توراتی معلِمِن و فریسی فِرقه عُلما اَیی وِر فِشار وَردِشونَه و تقّلا کَردِشونَه اَیی جوکو بِژَنِن که وِر چیون درباره گف بِژَنِه


هیرودیس و چَیی سَربازِن نی عیسی تحقیر کَردِشونَه و اَیی مَسخره کَردِشونَه. دومله ایلَه زَرق و بَرقی یَه اَبایی پِرَندِشونَه چَیی دوشی سَر و اَیی ویسا آکَردِشونَه پیلاتُسی وَر.


اَوِن دَمَندینَه عیسی متهم کَردِه، واتِشونَه: «اَمَه اِم نتیجه آرَستیمونَه که اِم مِرد چَمَه میلّتی راه کا بَرکَرِه و اَمَه قَدَغَن بَکَردی که رومی اِمپِراطوری خَراج آمَدییَم و اِدعا بَکَردی که اِشتَن مسیح و پاُتشایَه.»


امّا اَوِن اِصرار بَکَردین، بَواتین: «اَ اِشتَن تعلیمون نَه گِردِ یهودیه کا مردمی جوکو ژَنِه که آشوب بِکَرِن. جلیلی ولایتی کا شروع کَردَشه و حتی تا اییا نی آرَستَه.»


بَس وِر سوالونی عیسی کا دَفَرسِشه، امّا عیسی جَواوی بَیی نِدوشَه.


«اَمَه را ثابِت بییَه که اِم مِرد، فِتنه گرَه، کسی یَه که گِردِ دنیا یهودیون دیلَه کا شورش بَر پا بَکَردی. هِنتَه نی ناصری فِرقه سَردَسته اون کایَه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan