Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




انجیل لوقا 22:8 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

8 بَس عیسی، پطرس و یوحنا ویسا آکَردِشه، و واتِشه: «بِشَه و پِسَخ عیدی سوری اَمَه را آمادَه آکَرَه تا بَرَم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

8 پس عیسی، پِطروس و یوحناش عَندَ و اَیِنِش واتَه: «بشَه و پِسَخَه عیدی سوری چمَرا آمادَ بکَرَ تا بَرَم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




انجیل لوقا 22:8
12 Iomraidhean Croise  

امّا عیسی جَواو دوشَه: «بِدا حِسَه اِنتَه بِبو، چوم اَمَه را مناسِب اِمَه، اَ چیی که درست اِستَه اَنجام بِدییَم.» بَس یحیی راضی آبَه.


اَوِن هَر دِ نفر خِدا نَظری کا صالِح بینَه و خِداوندی گِرد اَحکام و دَستورون، بیدون کم و کَسری اَنجام بَداین.


اَوِن دَفَرسِشونَه: «پیستِرَه کیا کا تَدارک بِوینَم؟»


ایی روز پطرس و یوحنا ساعت سِه بعد از ناهار که دعا کَردِه موقَع بَه، کارا بَشین معبدی را.


هَتَه که اَ مِرد پطرس و یوحنا همراه بَشی و اَوون کا جِدا آنِبی، گِردِ جَماعت حَیرون ’سلیمونِ پاُتشا اَیوونی کا‘ چَوون طرفی را ویریتینَه.


وختی اَ شَلَ مِرد، پطرس و یوحنا ویندِشه که پیستِشونَه دَشون معبدی دیلَه، اَوون کا صَدَقه پیستِشَه.


وختی اَوِن پطرس و یوحنا جرئتی ویندِشونَه و زونِستِشونَه که بیسواد و معمولی یَه آدَمونی اِستینَه، تعجب کَردِشونَه و زونِستِشونَه که عیسی همراه بینَه.


امّا پطرس و یوحنا جَواو دوشونَه: «شِمَه اِشتَن داوری بِکَرَه، کَمیله خِدا نظَری کا درستَه، شِمَه کا اِطاعت کَردِه یا خِدا کا اِطاعت کَردِه؟


وختی رسولِن اورشلیمی کا خَوَردار بینَه که سامِرَه اَهالی خِدا کلامی قبول کَردَشونَه، پطرس و یوحنا ویسا آکَردِشونَه چَوون وَر.


بَس یعقوب و پطرس و یوحنا که به نظر بومَی کلیسا سُتون بینَه، اَ فیضی که چِمِن نَصیب بییَه بَه، ویندِشونَه، و مِن و بَرنابا نَه دَس رفاقت آدوشونه تا اَمَه بِشَم غیریهودیون وَر و اَوِن بِشون یَهودیون وَر.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan