Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




انجیل لوقا 20:8 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

8 عیسی اَوون نَه واتِشه: «اَز نی شِمَه نَه نِواجِم چِه حقّ و اِختیاری نَه اِم کارون بَکَردیم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

8 عیسی اَیِنِش واتَه: «اَز نی بَه شمَه نِمَوات چِه زاکینینَه اِم کارون بَکَم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




انجیل لوقا 20:8
9 Iomraidhean Croise  

اَوون وِل آکَرَه. اَوِن راه بَلدونی اِستینَه که اِشتَن کوری نَه. اَگم ایلَه کور ایلَه دییَر کوری راه بَلد بِبو هَر دِ نفر چا دیلَه کا دَلَکِن.»


اِم زِناکار و شَریرَه نسل، ایلَه نیشونَه ای پیستِشونَه. امّا نیشونَه ای اَوون آدوعَه نییَب، یونس پیغمبری نیشونَه غِیراز.» بَس عیسی اَوون ترک کَردِشه و اِشتَن راه شَه.


بَس اَوِن عیسی جَواوی کا واتِشونَه: «اَمَه نیمَزنَم.» عیسی واتِشه: «اَز نی شِمَه نَه نِواجِم چِه حق و اِختیاری نَه اِم كارون بَکَردیم.»


بَس عیسی جَواوی کا واتِشونَه: «اَمَه نیمَزنَم.» عیسی نی اَوون نَه واتِشه: «اَز نی شِمَه نَه نِواجِم چِه حق و اِختیاری نَه اِم کارون بَکَردیم.»


بَس واتِشونَه: «اَمَه نیمَزنَم چی کی طرفی کایَه.»


عیسی مردمی را اِم مَثَّلی وَردِشه، واتِشه: «ایلَه مِردی ایلَه اَنگِرَه باغی وَج آکَردِشه و اِجاره دوشَه چَن گِله باغَوونون و اِشتَن وِرَه مدتی را شَه ایلَه دییَر مملیکتی را.


و اَگم شِمَه کا دَفَرسِم، چِمِن جَواوی نِدییَه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan