Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




انجیل لوقا 20:10 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

10 اَنگِرَه چینی فصل که آرَستَه، باغَ صاحیب ایلَه نوکَر، ویسا آکَردِشه باغَوونون وَر تا تِلی باغی میوه کا بَیی آدَن. امّا باغَوونِن اَ نوکَری ژَندِشونَه و تِی یَه دَس ویسا آکَردِشونَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

10 اَنگِر چییِه فصل کن آرَستَه، باغَه صاحیب ایلَه پاسَری باغَه وونون وَر عَندِشَه تا تیکَلیی اَنگِرَ باغی میوَکا بَی بِدَرن. ولی باغَه وونِن اَی ژِشونَه و تَیَه بال آگاردنِستِشون.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




انجیل لوقا 20:10
32 Iomraidhean Croise  

اِی اورشلیم، اِی اورشلیم، اِی شهری که پیغمبرون کِشی و رسولونی که اِشتِه وَر ویسا آبون سِنگسار بَکَردیش! چَن کَرَه پیستِمَه ایلَه کُلشکُنی شیوار که اِشتَن کیجه اون اِشتَن پَر و بالون جیری کا جمع آکَرِه، اِشتِه خِردَنون ایی جِگاکا جَمع آکَرِم، امّا تِه نِپیستِرَه!


باغَ صاحیب ایلَه دییَر نوکَری ویسا آکَردِشه. امّا باغَوونِن اَیی نی ژَندِشونَه و اَیی نَه بَد رفتاری کَردِشونَه و تِی یَه دَس ویسا آکَردِشونَه.


عیسی مردمی را اِم مَثَّلی وَردِشه، واتِشه: «ایلَه مِردی ایلَه اَنگِرَه باغی وَج آکَردِشه و اِجاره دوشَه چَن گِله باغَوونون و اِشتَن وِرَه مدتی را شَه ایلَه دییَر مملیکتی را.


شِمَه مِن اِنتخاب کَردَه نیرونَه، بَلکَم اَز شِمَه اِنتخاب کَردَمه و تعیین کَردَمه تا بِشَه و میوه بواَرَه و شِمَه میوه بومونِه، تا هَر چیی دَده کا چِمِن نومی نَه بِپییَه آدَه شِمَه.


اِنتَه نی، اِی چِمِن بِرااِن، شِمَه نی مسیح بَدَنی واسِطه نَه، شریعتی کا مَردیرونه تا ایی نفر دییَری نَه وَصلت بِکَرَه، یعنی اَیینه که مَردَه اون دیلَه کا زِنده آبَه، تا خِدا را ثمر بواَرَم.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan