Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




انجیل لوقا 11:10 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

10 چوم هَر کسی پیستِشَه، اَیی آدوعَه بَبی؛ و هَر کسی بِگَردِه، تِلَفِه؛ و هَر کسی بوکویِه، بَر چَیی دیمی کا آبو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

10 اِمی خونِه کن هَر کَم بَپیشَه، بِه دَست بوعَردی؛ و هر کَم بگَردِ، پَیدا بَکَی؛ و هر کَم بکو، بَر چَی نَ کا آج آرَبن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




انجیل لوقا 11:10
12 Iomraidhean Croise  

اَگم کسی‌ تِه مِنَّت بِکَرِه که ایی چیی بَیی آدَی، بَیی آدَه و کسی‌ که تِه کا قرض پیستِشَه اَیی تِیه دَس آمَگاردِن.


چوم هَر کسی پیستِشَه، اَیی آدوعَه بَبی و هَر کسی بِگَردِه تِلَفِه و هَر کسی بوکویِه بَر چَیی دیمی کا آبو.


مَگم شِمَه دیلَه کا دَده ای مَندَه که اَگم چَیی زوعَه اَیی کا مایی پیستِشَه مایی عوض، اَیی نَلتی آدَه؟


«شِمَه نَه بَواتیم، بِپییَه که شِمَه آدوعَه بَبی؛ بِگَردَه که تِلَفَه؛ بوکویَه که بَر شِمَه دیمی کا آبو.


عیسی اِشتَن شاگِردون را ایلَه مَثَّلی وَردِشه که نیشون بِده بَسی هَمیشه دعا بِکَرِن و هرگز دیلسرد آمَبون.


اَ موقعی نی که درخواست بَکَردیرون، نِویگِرَه، چوم بَدَه نیّتی نَه پیستِرونه تا شِمَه هَوا هَوَسون را اِستفاده بِکَرَه.


اَمّا خَسَه بِبو کسونی که صبر و تحمل بَکَردین. شِمَه، ایوبی صبر و تحملی درباره دَرَسَرونه، و بَزنیرون که آخِرسَر خِداوند اَیینه چِه کَردِشه، چوم خِداوند بی حد و اندازه میهرَوون و بَخشنده اِستَه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan