Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




انجیل لوقا 1:48 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

48 چوم که اَ، اِشتَن خاتَکی، ناچیز بییِه نظر دَرَفَندَشه. چِمی پَش، گِردِ نَسلِن مِنه خَسَه بَخت بَواتین،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

48 اِمی خونِه کن اَ اِشتَن کَنیزیی گِچ گیری سَردِرِ نَظَر کَردَشَه. چیمی بَه دوملَه، گردِ اودومِن بَمن خَسمَند خِلِه بَکَنَه،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




انجیل لوقا 1:48
19 Iomraidhean Croise  

مَلائیکه شَه مَریمی وَر و واتِشه: «سلام بَر تِه. اِی تِه که خِدا را عزیزیش، خِداوند بَه تِنَرَه!»


و بِلَنده سَسی نَه واتِشه: «تِه ژِنَکون دیلَه کا مُتوارکیش و اَ خِردَنی که اِشتِه اِشکَمی کایَه نی مُتوارکَه!


خَسَه بِبو اَ ژِنی که باوَر کَردِشه اَ چیی که خِداوندی طرفی نَه بَیی نَه واتَه بییَه، اَنجام بَبی.»


چوم اَ که قادرَه، بَه مِرا یالَه کارونی کَردَشه، چَیی نوم قدوسَه.


وختی که عیسی اِم چییون بَواتی، ایلَه ژِنی جماعتی دیلَه کا بِلَنده سَسی نَه واتِشه: «خَسَه بِبو اَ نَنه ایی که تِه زَندِشه و تِه شِت دوعَشَه.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan