Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 9:8 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

8 خَمسوعَه اِن و کسونی که پیشتری اَ مِردی گَدایی کَردِه موقع ویندَه شون بَه، بَواتین: «مَگم اِم مِرد هَ مِردی نییَه که نِشی و گَدایی بَکَردی؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

8 خمسوعَه اِن و کَسِنی کن چیمی بَه نَ اَمِردی گَدایی کَرد موقه ویندَشون بَه، اَواجینَه: «مَگَم اِم هَه نیَه کن اَنشیَه و گَدایی اَکَریَه؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 9:8
9 Iomraidhean Croise  

اَوِن اومینَه اَریحا شهری را. هَتَه که عیسی اِشتَن شاگِردون نَه و وِرَه جماعتی نَه اَریحا شهری نَه کارا بَشی بِرون، ایلَه کورَه گدایی راه کَناری کا نِشت بَه. اَ کورَه گدا نوم بارتیمائوس بَه که تیمائوسی زوعَه بَه.


وختی چَیی خَمسوعه اِن و چَیی خویشِن دَرَسِشونَه که خِداوند چِه یالَه رَحمتی اِلیزابِتی را کَردَشه، اَیی نَه شادی کَردِشونَه.


وختی عیسی آرَستَه اَریحا شَهری نِزدیکی، ایلَه کورَه مِردی راه کَناری کا نِشت بَه و گَدایی بَکَردی.


بَعضی واتِشونَه: «هَ اِستَه.» بَعضی دییَر واتِشونَه: «نِه بَلکَم ایی نفر چَیی شبیَه.» امّا اَ اِشتَن هِی بَواتی: «اَز هَ مِرد اِستیمَه.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan