Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 9:4 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

4 تا روزَه، بَسی چِمِن ویسا آکَردَه کارون اَنجام بِدییَم؛ شَو کارا بومَی، که اَیی کا کسی نیمَشا کار بِکَرِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

4 تا روجیکا مَندَیَه پی چمن رَونَه آکَری کارون اَنجوم بِدَرَم؛ کا شَو آبِه و هیچ کس نِیَشا شویکا کار کَردِ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 9:4
18 Iomraidhean Croise  

اَوِن جَواو دوشونَه: ”چوم هیچ‌کس بَمون كاری آدوعَه نیشَه.“ باغَ صاحیب اَوون نَه واتِشه: ”شِمَه نی بِشَه چِمِن اَنگِرَه باغی کا كار بِکَرَه.“


عیسی اَ مِردی نَه که چَیی دَس خِشک آبَه بَه واتِشه: «بِری اییا.»


عیسی اَوون نَه واتِشه: «دَده طرفی کا وِر چاکَه کارونی شِمَه نِشون دومَه. چَوون کمیله واسی پیستِرونَه مِن سِنگسار بِکَرَه؟»


اَگَم چِمِن دَده کارون اَنجام نِدَم، بَس مِن باوَر مَکَرَه.


عیسی اَوون نَه واتِشه: «تا روکَته زَمانی دییَر، نور شِمَه دیلَه کایَه. بَس تا وختی که حَلا نوری هِستِرونَه، بِمِجه، نَبادا تاریکی شِمَه بِگِرِه. اَ کسی که تاریکی کا مِجِه، نیمَزنِه کییا بَشی.


اَز اَ کاری که تِه مِن دَسپاردَره، تمون آکَرِم، و اِنتَه تِه زَمینی کا جلال دوعَمَه.


عیسی اَوون نَه واتِشه: «چِمِن غذا اِمَه که چِمِن ویسا آکَردَه اِراده اَنجام بِدم و چَیی کاری تَمون آکَرِم.


بَس عیسی اَوون نَه واتِشه: «حقیقتن، شِمَه نَه بَواتیم، که زوعَه اِشتَن کا نیمَشا کاری بِکَرِه مَگم کارونی که بَویندی چَیی دَده بَکَردی؛ چوم هَر‌ چِه دَده بَکَردی، زوعَه نی هَتَه بَکَردی.


امّا شهادتی که اَز هِستِمَه یحیی شهادتی کا یالتَرَه. چوم کارونی که دَده بَه مِن دَسپاردَشه تا تمون آکَرِم، یعنی هِم کارونی که بَکَردیم، چِمِن درباره شهادتی بَداین که دَده مِن ویسا آکَردَشَه.


اَ موقع عیسی واتِشه: «روکَته وخت نی شِمَه نَه اِستیمَه، و دومله بَشیم چِمِن ویسا آکَردَه وَر.


چوم اَمَه نیمَشایَم اَ چیی که ویندَمونَه و دَرَسَمونَه، مَواجَم.»


بَس تا فرصت هِستِمونه گِردِ مردمی را چاکی بِکَرَم، اَلَلخصوص کَسونی را که بِه مسیح ایمان هِستِشونه.


اِم وختی قَدری بِزونه، چوم اِم روزِن بَدَه روزونی اِستینه.


کلیسا بِرونی مردمی نَه حکیمونه رَفتار بِکَرَه و هَر فُرصَتی کا چاک اِستفادَه بِکَرَه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan