Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 9:2 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

2 چَیی شاگِردِن اَیی کا دَفَرسِشونَه: «اُستاد، گناه کی کایَه که اِم مِرد کور دنیا اومَه؟ اِشتَن کاش یا چَیی دَده نَنه کا؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

2 چَی شاگردن اَیکا دَپَرسِستین: «اِستا، کی گِناخ کردشَه کن اِم مِرد ناوینا دِنیا آمیَه؟ اَ اِشتَن یا چَی نَنه ودَدَ؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 9:2
9 Iomraidhean Croise  

شاگِردِن جَواو دوشونَه: «بعضی بَواتین یحیی تعمید دَهَنده یَه. بعضی نی بَواتین ایلیای پیغمبرَه، و بعضی نی بَواتین اِرمیای پیغمبر، و یا ایلَه پیغمبرون کایَه.»


اَوِن خِشی نَه مردم، کوچه‌ بازارون کا اَوون را سلام بِکَرن و اَوون نَه ’اُستاد‘بوآجِن.


امّا شِمَه مَرزَه شِمَه نَه ’اُستاد‘ بوآجِن، چوم شِمَه فقط ایلَه اُستاد هِستِرونَه و شِمَه گِرد یَندی نَه بِرا اییرونَه.


عیسی جَواو دوشَه: «خَیال بَکَردیرون اِم جَلیلیونی که اِنتَه عذاب کَشِشونَه بَقیه ی جَلیلیون کا گناه کارتَر بینَه؟


اِم میانَه کا، شاگِردِن اَیی کا خواهیشت کَردِشونَه، واتِشونَه: «اُستاد، ایی چیی بَه.»


وختی که عیسی راه نَه کارا بَشی، ایلَه مادرزادَه کوری ویندِشه.


اَوِن اَ مِردی جَواوی کا واتِشونَه: «تِه سَر تا پا گناه کا دنیا اومَییشه. حِسَه، بَمون دَرس بَدایش؟» بَس اَیی اوآکا بَرکَردِشونَه.


اَ جَزیره آدَمِن وختی ویندِشونَه که نَلتی پولسی دَسی کا آویزونَه، یَندینَه واتِشونَه: «حَتمن اِم مِرد آدَمَ کِشَه که هَر چَن دَریا کا نِجات پیدا کَردِشه، عِدالت نییَرزه زِنده بومونِه.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan