Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 7:6 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

6 پس عیسی اَوون نَه واتِشه: «چِمِن وخت حَلا آرَستَه نی، امّا شِمَه را هَر موقع مناسِبه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

6 پس عیسی اَینِش واتَه: «هَنوزَنی چمن وقت آرَستَه نیَه، ولی شمَرا هر وقتی مناسیبه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 7:6
10 Iomraidhean Croise  

عیسی اَوون نَه واتِشه، بِشَه شهری را، فِلون کَسی وَر و اَیی نَه بوآجَه: «اُستاد بَواتی: ”چِمِن وَخت نِزدیک آبَه. پیستِمَه چِمِن شاگِردون نَه اِشتِه کَ کا پِسَخ عیدی سوری بَرِم.“‌»


پِسَخ عیدی پیش، عیسی که بَزنی چَیی وخت آرَستَه تا اِم دنیا کا بِشو دَده وَر، اِشتَن شاگِردون که اِم دنیا کا اَوون نَه خِش بَه، بَرک محبت کَردِشه.


اِم گَفون پَش، عیسی آسِمونی دَیشتَه و واتِشه: «دَده، اَ وخت آرَستَه. اِشتِه زوعَه جلال بِدَه تا اِشتِه زوعَه نی تِه جلال بِدَه.


عیسی اَیی نَه واتِشه: «اِی ژِن، اَز اِم کاری نَه چِه کارِم اِستَه؟ چِمن وخت حَلا آرَستَه نییَه.»


بَس اَوِن پیستِشونَه عیسی دستگیر بِکَرِن، امّا هیچکس اَییرا دَس دِراز آنِکَردِشه، چوم چَیی وخت حَلا آرَستَه نِبَه.


شِمَه اِشتَن عیدی را بِشَه، از [حَلا] اِم عیدی را نیمام، چوم چِمِن وخت حَلا آرَستَه نی.»


عیسی اِم گفون اَ موقع که معبدی خزانَه کا تعلیم بَدای، بَواتی. امّا هیچکس اَیی دستگیر نِکَردِشه، چوم چَیی وخت حَلا آرَستَه نِبَه.


عیسی جَواو دوشه: «لازم نییَه زمانون و فصلونی بِزونَه که آسِمونی یَه دَده اِشتَن قدرتی نَه مُعین کَردَشه؛


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan