Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 6:7 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

7 فیلیپُس جَواو دوشَه: «ایلَه کاریگری شیش مانگی مُزدی قدر نی نون بِخِرَم، چَوون را وَس نییَه، حتی اَگم هَر ایی نفر فقط ایی پَله بَرِن.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

7 فیلیپُس جواب داشه: «اَگَم دویست دیناری قَدَرنون نی چَوونرا بخرَم کن ایلَه کارگَری شَش ماه مِژدَ چَوونرا آنییَرَست، حتی اَگَم هرکَم نونَه پِسَه ایی بَرن.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 6:7
10 Iomraidhean Croise  

امّا وختی هَ نوکَر، شَه بِرون، ایلَه اِشتَن هَمکاری اوآکا ویندِشه كه صد دینار که ایلَه کاریگری سِه مانگی دَسمزدی قَدَر بَه، اَیی کا طلبِش اِستبَه. بَس اَئی گِتِشه و اِشتَن دَسی نَه چَیی لوکی فِشار دوشَه، واتِشه: ”اِشتِه قَرضی آدَه!“


امّا عیسی چَوون جَواوی کا واتِشه: «شِمَه اِشتَن اَوون غَذا آدییَه که بَرِن.» اَوِن واتِشونَه: «پیستِرَه بِشَم و دویست دیناری قَدَر نون بِخِرَم و اَوون آدییَم تا بَرِن؟»


صَبایی نَه روز، عیسی تصمیم گِتِشه بِشو جَلیلی ولایتی را. اَ فیلیپُسی تِلَفتِشه و اَیی نَه واتِشه: «چِمِن دومله بِری!»


فیلیپُس، بِیت‌ صِیْدا اَهالی کا بَه که آندریاس و پطرسی شهر بَه.


فیلیپُس، نَتَنائیلی تِلَفتِشه و اَیی نَه واتِشه: «اَمَه اَ کسی که موسی، توراتی کا بَیی اِشاره کَردَشه، و پیغمبرِن نی چَیی درباره نیویشتَشونَه، تِلَفتَمونَه! اَ عیسی، یوسفی زوعَه، ناصره شهری کایَه!»


نَتَنائیل اَیی نَه واتِشه: «مَگم بَبی ناصره کا نی چاک چیی بِرون بَرا؟» فیلیپُس جَواو دوشَه: «بِری و بِوین.»


نَتَنائیل اَیی نَه واتِشه: «چِنتَه مِن آزونیش؟» عیسی جَواو دوشَه: «پیش اَز اِم که فیلیپُس تِه دَخونِه، وختی که حَلا اَ اَنجیل داری جیری کا مَندبیش، تِه ویندِمَه.»


«چیرا اَمَه اِم عطری ایلَه کارگری سیصد روزی مُزدی قَدر نِخرَتِمونَه و چَیی پولی فَقیرون آنِدومونَه؟»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan