Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 3:3 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

3 عیسی جَواو دوشَه: «حقیقتن، تِه نَه بَواتیم، تا کَسی اَز نو دنیا ما، نیمَشا خِدا پاُتشایی بِوینِه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

3 عیسی جَوابیکا واتِش: «حَییقتا بَه تِه باتیمَه، تا کَسی هنی دِنیا مَعا، نیَشا خدا پادیشاهی بِوینِه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 3:3
32 Iomraidhean Croise  

عیسی واتِشه: «اِی شَمعون، یونا زوعَه! خَسَه تِه بِبو! چوم اِنسان، اِمی بَه تِرا آشکار آکَردَه نیشَه، بَلکَم چِمِن آسِمونی یَه دَده اِمی بَه تِرا آشکار آکَردِشه.


هَنی شِمَه نَه بَواتیم كه دَوَه دَوییَرده دَرزِنی خِلَه کا راحتتَرَه تا اِم که ایلَه ثیروتمندَه آدَم، دَشو خِدا پاُتشایی دیلَه.»


شِمَه نظر اَ دِ گِله زوعَه کا کَمیله، اِشتَن دَده پیستَه اَنجام دوعَشَه؟» اَوِن جواو دوشونَه: «اوّلی.» عیسی اَوون نَه واتِشه: «حقیقتن شِمَه نَه بَواتیم، باجگیرِن و فاحیشه‌ اِن شِمَه کا پیشتَر بَشین خِدا پاُتشایی دیلَه.


چوم که حقیقتن شِمَه نَه بَواتیم، تا وختی که آسِمون و زمین از بِین مَشون، ایلَه نقطه‌ یا ایلَه همزه ای توراتی کا از بِین نِشو، تا گِردِ اَوِن اِتِفاق دَلَکِن.


وختی عیسی اِمی ویندِشه، عصبانی آبَه و اِشتَن شاگِردون نَه واتِشه: «بِدارَه روکَ خِردَنِن بان چِمِن وَر؛ چَوون ناری مَگِرَه، چوم خِدا پاُتشایی اِنتَه رَه کَسونی شِن اِستَه.


و اَگم اِشتِه چِم باعیث بَبی تِه گناه بِکَری، اَیی بَروَه، بَه تِه را چاکتَرَه که ایلَه چِمی نَه بِشی خِدا پاُتشایی دیلَه، تا اِم که دِ گِله چِمی نَه تِه دَرَفَنِن جهندمی دیلَه،


اَ خِردَنِن جِسمی کا دنیا اومَه نینَه، گوشت و خونی کا نی دنیا اومَه نینَه، اِنسانی پیستَه کا نی نِبینَه، بَلکَم خِدا کا دنیا اومینَه.


اِم نور تاریکی کا دَتاوه و تاریکی اَیی اَفجور نِبه.


و واتِشه: «حقیقتَن، شِمَه نَه بَواتیم: آسِمونی بَویندیرون که آبَه و خِدا مَلائیکه اون بَویندیرون که اِنسانی زوعَه سَر، بَشین کَفا و بومَین جیر.»


«خِدا چَوون چِمون کور، و چَوون دیلون سخت آکَردَشَه، تا نبادا اِشتَن چِمون نَه بِوینِن، و اِشتَن دیلون نَه بِفَهمِن، و آگَردِن چِمِن طرف تا از اَوون شَفا بِدَم.»


نیقودیموس اَیی نَه واتِشه: «کسی که پیرَه، چِنتَه بَشای هَنی دنیا با؟ مَگم بَشای هَنی آگَردِه اِشتَن نَنه اِشکَمی دیلَه و دنیا با؟»


اِم دورَه خِدا، بی ایمانون فیکری کور کَردَشه تا مسیح اِنجیلی جلالی نوری که خِدا دیمَه، مَوینِن.


بَس اَگم ایی نفر مسیح دیلَه کا بِبو، تازه خِلقتی اِستَه. هَر چیی که کَنه بَه دِ تَمون آبَه؛ حِسَه، گِردِ چیی اِن تازه آبَیینه!


چوم نِه خَتنَه چیی اِستَه و نِه خَتنَه‌ نِبییِه؛ اَ چی که مُهمَه تازه خِلقَتَه.


شِمَه، شِمَه خَطا اون و گِناه اون دیلَه کا مَردَه بیرونه،


اَ اَمَه نجات دوشَه. اِم نجات نِه چَمَه چاکَه کارونی واسی که صالِحی کا کَردَمون بَه، بَلکَم اِشتَن رَحمتی واسی، و اَ شوشتِه ای راه کا بَه که چَیی واسطه نَه روح القدوس اَمَه تولد تازه و تازه زندگی آدوعَشَه،


امّا اَ حکمتی که آسِمونی کا اِستَه، اوّل پاک اِستَه، دومله صلح‌ جو و آروم اِستَه، نصیحتی گوش آکَرِه، و رحمت و چاکَه ثَمرَه کا لِبآ لِب اِستَه و فرق نوعه و دِ دیمی کا دور اِستَه!


مُتوارک بِبو خِدا و چَمَه خِداوند عیسایِ مَسیح دَده که اِشتَنش بَرک رَحمتی نَه، عیسایِ مَسیح زِندَه آبییِه واسطه نَه مَردَه اون دیلَه کا، ایلَه تازه تولدی اَمَه بَخشِستِشه، زِنده اُمیدی را


اَگم زونِستَرونه که اَ صالِح اِستَه، بَزونیرون اَ کسی که صالِح بییِه، بِه جا بواَردی، اَیی کا دنیا اومَه.


اَ کسی که خِدا کا دنیا اومَه گناه دیلَه کا زندگی نِکَرِه، چوم خِدا ذات چَیی دیلَه کا بَمَندی؛ اَ آدَم نیمَشا گناه کَردِه اِدامه بِدَه، چوم که اَ آدَم خِدا کا دنیا اومَه.


هَر کسی که ایمان هِستِشه عیسی هَ مسیحِ موعود اِستَه، خدا کا دنیا اومَه؛ هَر کسی که دَده نَه خِشَه، کسی نَه که اَیی کا دنیا اومَه نَه نی خِشَه.


اَمَه بَزونیمون که هَر کسی که خِدا کا دنیا اومَه، گناه اِدامَه نِدَه، بَلکَم عیسی که ’خِدا کا دنیا اومَه‘ اَئی حفظ بَکَردی و اَ شَریری دَس بَیی آنِرَستِه.


چوم هَر کسی که خِدا کا دنیا اومَه، دنیا اَفجور بَبی. چَمَه ایمان، اَ پیروزی اِستَه که دنیا شِکست دوعَشَه.


«لائودیکیه کلیسا ملائیکه را بینیویس: «اَ که آمین اِستَه، اَ که وفادارَه و حقیقی یَه شاهِدَه، اَ که خِدا خِلقتی سَرچِشمَه یَه، اِنتَه بَواتی:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan