Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 18:9 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

9 اِمی واتِشه تا اَ چیی که پیشتری واتَش بَه اِتِفاق دَلَکه که: «هیچ گِله اَ کسونی که مِن آدوعَه رَه، ایلَه نی اَز دَس دوعَه نیمَه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

9 عیسی اِمی واتِشَه تا اَچیی کن چیمی بَه نَ واتَش به اَنجوم ببو کن: «هیچ‌کم اَیِنیکا کن بَمن آدارَ، ازدَست نِدامَه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 18:9
3 Iomraidhean Croise  

تا وختی که اَز اَوون نَه بیمَه، کسونی که مِن دَسپاردَره، اِشتِه نومی کا حفظ کَردِمَه. اَز اَوون کا محافظت کَردَمَه و هیچ گِله اَوون کا هلاک نِبَه، مَگم اَ هلاکتی زوعَه غِیراز، تا مقدّس نیویشته اون پیشگویی اِتِفاق دَلَکِه.


عیسی جَواو دوشَه: «شِمَه نَه واتِمه که اَز هَ اِستیمَه. بَس اَگم چِمِن دومله گَردَه، بِدارَه اِمِن بِشون.»


و چِمِن ویسا آکَردَه پیستَه اِمَه که، اَ کسونی کا که اَ بَه مِن بَخشِستَشه، هیچ گِله اَز دَس مَدم، بَلکَم اَوون داوری یَه روزی کا زِندَه آکَرِم.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan