Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 17:3 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

3 و اَبَدی یَه زندگی اِمَه که، اَوِن فقط تِه که خِدای یگانه حقیقییش، و عیسایِ مسیحی که تِه اَیی ویسا آکَردَرَه، آزونِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

3 و اِمهَ زَیرونَه زندَگی، کن اَیِن، بَتِه کن تاکَه حقیقیَه خدا هِستیشَه، و عیسی مسیح کن تِه رَونَه آکَردَرَ، آزنِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 17:3
52 Iomraidhean Croise  

«هَر کسی چِمِن نومی نَه اِنتَه رَه خِردَنی قَبول بِکَرِه، مِن قَبول کَردَشه؛ و هَر کسی مِن قبول بِکَرِه، نِه مِن، بَلکَم چِمِن ویسا آکَردَه قبول کَردَشه.»


و اَوون نَه واتِشه: «هَر کسی اِم خِردَنی چِمِن نومی نَه قَبول بِکَرِه، مِن قَبول کَردَشه؛ و هَر کسی مِن قَبول بِکَرِه؛ اَ کسی قَبول بَکَردی که مِن ویسا آکَردَشَه. چوم شِمَه دیلَه کا اَ کسی یالتَرَه که گِردی کا روکتَر بِبو.»


چِنتَه بَشایرون کسی نَه که دَده اَیی وقف کَردَشه و ویسا آکَردَشَه بِه دنیا، بوآجَه ”کُفر بَواتیش،“ فقط اِمی واسی که واتِمَه خِدا زوعَه ایمَه؟


اَز بَزنیم که همیشه چِمِن گفی دَرَسی. امّا اِمی، کَسونی واسی واتِمَه که اییا کا مَندینَه، تا باوَر بِکَرِن که تِه مِن ویسا آکَردَرَه.»


امّا اَ یاور، یعنی روح القدس، که دَده اَیی چِمِن نومی نَه ویسا آکَرِه، اَ گِرد چییون شِمَه یاد بَدای و هَر چِه اَز شِمَه نَه واتِمَه، شِمَه یاد بواَردی.


هَتَه که تِه مِن ویسا آکَردَرَه دنیا را، اَز نی اَوون ویسا آکَردَمَه دنیا را.


تا گِرد یَکی بِبون، هَتَه که اِی دَده تِه مِنَه اِستیش و اَز تِنَه. تا اَوِن نی اَمَه نَه بِبون، تا دنیا باوَر بِکَرِه که تِه مِن ویسا آکَردَرَه.


اَز اَوون کا و تِه بَه مِن کا. تا اَوِن نی کاملاً یَکی بِبون تا دنیا بِزونِه که تِه مِن ویسا آکَردَرَه، و اَوون نَه هَتَه خِشیش که مِنَه خِشیش.


«اِی دَده ی عادل، هر چَن دنیا تِه آنِزونِه، امّا اَز تِه آزونِم، و اِمن زونستَشونَه که تِه مِن ویسا آکَردَرَه.


چوم کلامونی که تِه مِن آدوعَرَه، اَز آدوعَمَه اَوون، و اَوِن اَیی قبول کَردِشونَه و حقیقتن فَهمستَشونَه که اِشتِه وَری نَه اومَیمَه، و باوَر کَردِشونَه که تِه مِن ویسا آکَردَرَه.


چوم خِدا، اِشتَن زوعَه ویسا آنِکَردِشه دنیا دیلَه تا دنیا مَحکوم بِکَرِه، بَلکَم ویسا آکَردِشه تا دنیا چَیی واسطه نَه نجات پیدا بِکَرِه.


کسی که خِدا طرفی نَه ویسا آبَه، خِدا کلامی بَواتی، چوم خِدا اِشتَن روح، بی اَندازه عَطا بَکَردی.


چِنتَه بَشایرون ایمان بواَرَه وختی که شِمَه یَندی کا شکوه و جلال قبول بَکَردیرون، و اَ شکوه و جلالی دومله نیرونَه که خِدای یگانه طرفی نَه بومَی؟


هَتَه که دَده ای که زِندگی بَبَخشِستی مِن ویسا آکَردَشِه و از هَ دَده واسی زنِده‌ایمَه، اَ کسی که مِن کا بَردی نی چِمِن واسی زِنده بَبی.


اَز اَیی آزونِم، چوم اَز اَیی کا اِستیمَه و اَ مِن ویسا آکَردَشَه.»


بَس اَوِن عیسی نَه واتِشونَه: «اِشتِه دَده کییاره؟» عیسی جَواو دوشَه: «شِمَه نِه مِن آزونَه و نِه چِمِن دَده. اَگم مِن آزونیرون چِمِن دَده نی آزونیرون.»


اِم بیخودی یَه گفون کا که چَوون مَست آبَه ایرونه بِه اِشتَن بایَه و دِ گناه مَکَرَه؛ چوم بعضی اِن اِستینه که خِدا آنِزونِن. اِمی بَواتیم تا شرمَنده بِبییَه.


بَس، قِربونی یَه غذااون هَردِه درباره که بُتون را تقدیم بَبی، بَزنیمون که اِم دنیا کا «بُت هیچَه،» و «ایلَه خِدا غِیراز، دِ خِدایی نییَه.»


چوم هَ خِدایی که واتِشَه: «نور تاریکی دیلَه کا دَتاوِه،» اِشتَن نوری چَمَه دیلون کا دَتاوِستِشه تا خِدا جلالی آزونِستِه نَه مسیح دیمی کا، اَمَه نورانی آکَرِه.


تا مسیح و چَیی زِنده آبییِه قدرتی آزونِم و چَیی رَنجون کا شَریک بِبوم، چَیی مرگی کا، چَیی شیوار بِبوم،


راس راسی، از گِردِ چییون اِمی واسی که چِمِن خِداوند مسیحْ عیسی آزونستِه را، گِردِ چییون کا کَفاتَرَه، ضَرر بَزنیم. چَیی واسی نی گِردِ چییون از دَس دوعَمَه و اِمون گِردی هیچ بَزنیم تا چِمِن نفع مَسیح بِبو،


چوم اَوِن، اِشتَن، اِمی کا گف ژَنین که شِمَه گرمی نَه اومیرونَه چَمَه پیشواز، و اِم که چِنته بُتون کا دَس پِگِتَرونه، آگردِستیرونَه خِدا طرف تا خِدای زِندَه و حقیقی خِدمت بِکَرَه،


آلاو دارَه آتشی دیلَه کا و خِدا نَشناسون و کسونی که چَمَه خِداوند عیسی اِنجیلی کا اِطاعت نِکَرِن، تقاص ویگِرِه.


بَس اِی مقدّسَ بِرااِن، اِی شِمَه که آسِمونی یَه دَعوتی کا شریکیرونَه، شِمَه چِم بِه عیسی بِبو که اَ رسول و یالَ کاهِنَه، که اَیی ایمان هِستِمونَه و اِعتراف بَکَردیمون.


فیض و صُلح و سلامتی، خِدا واسطه نَه و چَمَه خِداوند عیسی آزونِسته نَه، فَت و فراوون شِمَه را با.


چَیی قدرت الهی هَر چیی که زِندگی و دینداری را اِحتیاج دارَم اَمَه بَخشِستَشه. چَیی آزونستِه نَه یَه که اَمَه اِشتَن جلال و چاکی را دعوت کَردَشه.


چوم اَگم اِم صِفَتِن شِمَه دیلَه کا بِبون و وِر آبون، نییَرزِن چَمَه خِداوند عیسایِ مَسیح آزونستِه کا، بی اَثر و بی‌ثمر بِبییَه.


زندگی ظاهر آبَه؛ اَمَه اَیی ویندَمونه و چیی را شهادتی بَدایمون، اَبَدی یَه زندگی شِمَه را اِعلام بَکَردیمون، هَ اَبَدی یَه زندگی که دَده نَه بَه و چَمَه را ظاهر آبَه.


اَمَه اَ کلامی که ویندَمونه و دَرَسَمونه شِمَه را نی اِعلام بَکَردیمون تا شِمَه نی اَمَه نَه رَفاقَت بِکَرَه؛ حقیقتن نی که چَمَه رَفاقَت دَده و چَیی زوعَه نَه، عیسایِ مسیح نَه یَه.


هَر کسی که زوعَه اِنکار بِکَرِه، دَده نی نیشه و هَر کسی که زوعَه اِقرار بِکَرِه، دَده نی هِستِشَه.


اَمَه خِدا کا ایمونه. کسی که خِدا آزونِه، چَمَه گفون گوش بَدای؛ اَ کسی که خِدا کا نییَه، چَمَه گفون گوش نیمَدای. اَمَه، حقیقتی روح و دوروع روح اِنتَه آزونَم.


هِنته نی بَزنیمون که خدا زوعَه اومَه و بَمون فهم آدوعَشه تا اَیی که حقیقتَه آزونَم، و اَمَه اَیی کا ایمونه که حقیقتَه، یعنی چَیی زوعَه، عیسی مسیح کا. اَ، خِدای حقیقی و اَبَدی یَه زندگی اِستَه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan