Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 16:8 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

8 وختی اَ یاور بومَی، دنیا مردمی گناه واسی و عِدالتی واسی و داوری واسی، محکوم بَکَردی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

8 وَقتی اَ با، دِنیا قانع بَکَیَه کن، گِناخ و عیدالت و دیوون کَردِ خونِه، مَحکوم بَکَیَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 16:8
10 Iomraidhean Croise  

با اِم حال، اَز شِمَه نَه حقیقتی بَواتیم که چِمِن شییِه بِه نفع شِمَه یَه. چوم اَگم مَشوم، اَ یاور نا شِمَه وَر؛ امّا اَگم بِشوم اَیی ویسا آکَرِم شِمَه وَر.


گناه واسی، چوم بَه مِن ایمان نِورِن.


کَمیله شِمَه کا بَشای مِن ایلَه گناه نَه محکوم بِکَرِه؟ بَس اَگم حقیقتی بَواتیم، چیرا چِمِن گفی باوَر نِکَرَه؟


امّا وختی اَوِن اِم گَفی دَرَسِشونَه، ایلَه ایلَه، پیله تَری نَه دَمندینَه، اوآنَه شینَه و عیسی تَنخا اوآ کا مَنده، اَ ژِنی نَه که وسطی کا مَند بَه.


وختی اَوِن اِم گفی دَرَسِشونَه، جوری بینَه که اِنگاری چَوون دیلی کا خَنجَر دَشه، پطرسی نَه و بَقیه رسولون نَه واتِشونَه: «اِی بِرااِن، چِه بِکَرَم؟»


امّا اَگم گِرد نبوّت بِکَرَه و کسونی که هیچی کا خَوَر نِدارِن و یا کسونی که ایمان نِدارِن، بان مِجلسی دیلَه گِرد باعیث بَبیرون که اَ آدَم قانع بَبو که گناه کارَه، و اَ گِردی پیشی کا داوری بَبی،


تا گِردی داوری بِکَرِه و گِردِ بی دینون چَوون گِردِ شَرورانه کارون واسی که بی دینی کا کَردَشونه محکوم بِکَرِه، و گِردِ اَ زِشته گفونی واسی که بی دینَ گناهکارِن چَیی ضِد واتَشونه، محکوم بِکَرِه.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan