Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 13:4 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

4 سوری سَری کا پِرِشته. اَبا اِشتَن جانی کا بَروردِشه و ایلَه حوله‌ای پِگِتشه، دَوَستِشه اِشتَن کَمری کا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

4 سوری سَفرَکا پِبه. اَ اِشتَن عَبا آوَتِشَه و حوولَه‌ای پِگَتِشَه و اِشتَن مینی کا دَبستش.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 13:4
9 Iomraidhean Croise  

خَسَه بِبو نوکَرونی که وختی چَوون اَرباب بومَی، اَوون آگا بِوینِه. حقیقتَن شِمَه نَه بَواتیم، چَوون خِدمت کَردِه را کَمَر دَوَسِه؛ اَوون سِفره سَری کا نِشونِه و بومَی و اَوون کا پذیرایی بَکَردی.


«کییَه شِمَه کا که ایلَه نوکَری بِدارِه که زمینی شوم ژَنه یا گوسَندون بَبَردی بِچارنِه و وختی اَ نوکَر زمینی سَری کا آگَردِه، اَیی نَه بوآجِه: ”اَلبَحَل بِری، بِنِش سِفرَه سَری کا“؟


مَگم اَیی نَه، نِواجِه: ”چِمِن سوری حاضیر آکَه، اِشتِه کَمَری دَوِند و مِن خدمت بِکَه تا بَرِم و بِنجِم، دومله تِه بَه و بِنج“؟


چوم کَمیله یالتَرَه، اَ کسی که سِفره سَری کا نِشِه یا اَ کسی که نوکَری بَکَردی؟ بَگم اَ کسی که سِفره سَری کا نِشِه یالتَر نییَه؟ ولی اَز شِمَه دیلَه کا اَ کسی شیواریمَه که نوکری بَکَردی.


بعد اَز اِم که عیسی چَوون پا اون شوشتِشَه، اَبا دَکَردِشه و هَنی سوری سفره سَری کا نِشته. اَ موقع اَوون کا دَفَرسِشه: «زونِسترونَه شِمَه نَه چِه کَردِمه؟


چوم چَمَه خِداوند عیسایِ مسیح فیضی کا خَوَر دارَه که هَر چَن دولتمند بَه، شِمَه واسی نَدار آبَه تا شِمَه چَیی نَداری کا دولتمند بِبییَه.


اِم هَ پیغومی یَه که صِفته نَه دَرَسِرونه، که بَسی یَندی نَه خِش بِبییَم.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan