Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 13:10 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

10 عیسی اَیی نَه واتِشه: «اَ کسی که حَموم کَردَشه چَیی پا اون غِیِراز جِگایی شوشتِه اِحتیاج نیشَه، چوم که سَرتاپا پاکَه. شِمَه نی پاکیرونَه امّا نِه گِردِ شِمَه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

10 عیسی بَش واتَه: «اَ کن جان شوشتَشَه غَیراَز چَی لنگِن دِ شوشتِه نِپیستِش، اِمی خونه کن کامیلا تَمیزَ. شمه نی تمیزیرون، ولی شِمَه گِرد نِه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 13:10
23 Iomraidhean Croise  

و چَمَه قَرضون بِبَخش، هَتَه که اَمَه نی کسونی که بَمون قَرضداری نَه بَبَخشِستیمون.


«شِمَه گِردی درباره گف نِژَم. اَز اَوون که اِنتخاب کَردَمه، آزونِم. امّا مقدّس نیویشته اِم گف بَسی اِتِفاق دلَکه که ”اَ کسی که چِمِن نونی بَردی، مِنَه دِشمنی بَکَردی.“


بَس شَمعون پطرس واتِشه: «آقا، نِه فقط چِمِن پایون، بَلکَم چِمِن دَسون و چِمِن سَری نی بوشور!»


شِمَه حِسَه اَ کلامی واسی که شِمَه نَه واتَمه، پاکی رونَه.


بَس اَگم ایی نفر مسیح دیلَه کا بِبو، تازه خِلقتی اِستَه. هَر چیی که کَنه بَه دِ تَمون آبَه؛ حِسَه، گِردِ چیی اِن تازه آبَیینه!


خِدا اَ، کسی که گناه آنِزونی، چَمَه واسی گناه وَج آکَردِشه، تا اَمَه، چَیی دیلَه کا خِدا صالِحی بِبییَم.


بَس اِی عَزیزِن، حِسَه که اَمَه اِم وعده‌ اون هِستِمونه، بایَه اِشتَن هَرجورَه ناپاکیِ جسم و روح کا پاک آکَرَم و خِدا ترسی نَه، مقدّس بییِه کامل آکَرَم.


حِسَه، خِدای صُلح و سلامتی، اِشتَن شِمَه تمام کمال تقدیس بِکَرِه، و شِمَه روح و جان و بَدَن تا چَمَه خِداوند عیسایِ مسیح اومِه موقع، بی‌عیب بومونِه.


بَلکَم اَوِن فقط هَردِه و هِنتِه و جور بَه جورَه غُسلون و قانونونی اِستینَه که بَدنی مربوط بَبی، و فقط تا اَ موقعی اِعتبار دارِن که خِدا تازَه تَرتیبی آدَه.


چوم که اَمَه گِرد وِر راهون کا خَطا بَکَردیمون. اَگم کسی اِشتَن گَف ژَندِه کا خَطا مَکَرِه، کامِلَ اِنسانی اِستَه و بَشای گِردِ اِشتَن بَدَنی پیشی بِگِرِه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan