Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 13:1 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

1 پِسَخ عیدی پیش، عیسی که بَزنی چَیی وخت آرَستَه تا اِم دنیا کا بِشو دَده وَر، اِشتَن شاگِردون که اِم دنیا کا اَوون نَه خِش بَه، بَرک محبت کَردِشه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

1 پِسَخَه عیدی بَه نَ، وقتی عیسی سَر آگِنَه کن چَی وَقت آرَستَیَه تا اِم دِنیا کا دَدَ ور بشو، اَیِنی کن اِم دنیاکا رَی داری، برکَه موحبَت کَردشَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 13:1
44 Iomraidhean Croise  

دومله، آگَردَه شاگِردون وَر و اَوون نَه واتِشه: «حَلا خِتیرونَه و اِستراحت بَکَردیرون؟ دَیِسه اَ ساعت مقَرر نِزدیک آبَه و اِنسانی زوعَه، آدَن گناه کارون دَس.


و اَوون تعلیم بِدییَه که هَر چیی که شِمَه فرمان دوعَمَه، اَنجام بِدَن. دَیِسَه، اَز تا آخِر زمان، هَمش شِمَه هَمراه ایمَه!»


اَ موقع که اَز هَر روز معبدی کا شِمَه نَه بیمَه، شِمَه مِن دَس نِژَندِرونَه. امّا حِسَه شِمَه وختَه، تاریکی قدرتی وخت.»


وختی اَ موقعی نِزدیک آبَه که عیسی بَردَه بِبو آسِمونی را، عیسی راه دَلَکه اورشَلیمی طَرفی را.


وختی یهودیون پِسَخ عید نِزدیک آبَه، وِرَه گروهی جور بَه جوره جِگااون کا پیش اَز عید شینَه اورشلیمی شهری را تا پیش اَز اِم که پِسَخ عید شروع بِبو پاکی رَسم و رسوماتی اَنجام بِدَن.


عیسی اَوون نَه واتِشه: «اِنسانی زوعَه، مَردِه و زِندَه آبییِه وخت آرَستَه.


بعضی خَیال کَردِشونَه که چوم، گروه خرجی پول کیسه یهودا دَسی کا بَه، عیسی اَیی نَه بَواتی چییونی که عیدی را لازم دارَم بِخِرِه، یا اِم که چیی آدَه فَقیرون.


عیسی که بَزنی دَده گِردِ چییون بَیی دَسپردَشه و اِم که خِدا وَری نَه اومَه و آگَردِه چَیی وَر،


ایلَه تازه حُکمی آدَم شِمَه، و اَ اِمَه که یَندی نَه خِش بِبییَه. هَتَه که اَز شِمَه نَه خِش بیمَه، شِمَه نی بَسی یَندی نَه خِش بِبییَه.


دَرَسِرونَه که شِمَه نَه واتِمَه، ”اَز بَشیم، و هَنی بومَیم شِمَه وَر.“ اَگم مِنَه خِش بیرون، شاد بَبیرون که بَشیم دَده وَر، چوم که دَده مِن کا یالتَرَه.


امّا اَز اَ کاری بَکَردیم که دَده مِن فرمان دوعَشَه، تا دنیا بِزونِه که اَز دَده نَه خِشیمَه. پِرِزَه، اییا نَه بِشَم.


اَز دَده وَری نَه اومَیمَه و اومَیمَه اِم دنیا دیلَه؛ و حِسَه اِم دنیا تَرک بَکَردیم و بَشیم دَده وَر.»


اِم گَفون پَش، عیسی آسِمونی دَیشتَه و واتِشه: «دَده، اَ وخت آرَستَه. اِشتِه زوعَه جلال بِدَه تا اِشتِه زوعَه نی تِه جلال بِدَه.


اَوِن اِم دنیا شِن نینَه، هَتَه که اَز نی اِم دنیا شِن نیمَه.


اَز اِشتِه نومی اَوون آزونِستَمَه و هَنی آزونِم، تا اَ محبتی که تِه بَه مِن کَردَرَه، اَوون کا نی بِبو و اَز نی اَوون کا بِبوم.»


بَس حِسَه تِه اِی دَده، مِن اِشتِه حضوری کا جلال بِدَه، بِه جلالی که پیش اَز اِم که دنیا بِه وجود با بَه تِنَه داریم.


عیسی، با اِم که گِرد چییونی که چَیی سَر بومَی بَزنی، شَه پیش و اَوون نَه واتِشه: «چیکی دومله گَردَه؟»


چَیی پَش عیسی که بَزنی گِرد چییِن تمون آبَیینَه، اِمی واسی که مقدّس نیویشته اون پیشگویی اِتِفاق دَلَکه، واتِشه: «تِشیرمَه.»


یهودیون پِسخَ عید نِزدیک بَه و عیسی شَه اورشلیمی شهری را.


یهودییون پِسخَ عید نِزدیک بَه.


بَس اَوِن پیستِشونَه عیسی دستگیر بِکَرِن، امّا هیچکس اَییرا دَس دِراز آنِکَردِشه، چوم چَیی وخت حَلا آرَستَه نِبَه.


پس عیسی اَوون نَه واتِشه: «چِمِن وخت حَلا آرَستَه نی، امّا شِمَه را هَر موقع مناسِبه.


عیسی اِم گفون اَ موقع که معبدی خزانَه کا تعلیم بَدای، بَواتی. امّا هیچکس اَیی دستگیر نِکَردِشه، چوم چَیی وخت حَلا آرَستَه نِبَه.


نِه، گِردِ اِم کارون کا اَمَه کسونی کا که پیروزی نَه سَرتریمونه، چَیی واسطه نَه که اَمَه محبت کَردِشه.


اَ، تا آخِر شِمَه پابَرجا غَم بَردی، تا چَمَه خِداوند عیسایِ مسیح روزی کا بی تقصیر بِبییَه.


چوم که اَمَه مَسیح دیلَه کا شریک بَییمونَه، اَگم راس راسی اِطمینانی که اوّلی کا داریمون تا آخِر مُحکم غَم بَرَم.


امّا مَسیح، ایلَه زوعَه ایی شیوار خِدا کَ را وفادارَه، اَمَه چَیی کَ ایمونَه، اَگم راس راسی چَمَه اِطمینان و اِفتخاری، چَمَه اُمیدی کا مُحکم غَم بَرَم.


چَمَه آرزو اِمَه که هَر‌ کمیله شِمَه کا تا آخِر هَ غیرتی نیشون بِدییَه تا شِمَه اُمید تمام کمال آشکار آبو.


بَس شِمَه فیکرون آمادَه آکَرَه عمل کَردِه را، شِمَه هَواس جمع بِبو، و شِمَه امید تمام کمال اَ فیضی کا بِبو که عیسایِ مسیح ظهوری موقع شِمَه آدوعه بَبی.


اَمَه محبت بَکَردیمون چوم اوّل اَ، بَمون محبت کَردِشه.


و عیسایِ مسیح طرفی کا، اَ وفادارَه شاهِد و اوّلین کسی که مَردَه اون دیلَه کا زِنده آبَه و پاُتشااون حاکِم، زمینی سَری کا. اَ که اَمَه نَه خِشَه و اِشتَن خونی نَه، اَمَه چَمَه گناه اون کا رَهایی دوشَه،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan