Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 10:5 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

5 گوسندِن غریبه دومله نِشون، بَلکَم اَیی کا دَوَزِن، چوم غریبه اون سَسی آنِزونِن.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

5 پَسِن خَلکی دوملَه نینَّش، بَلکَم اَیکا بَوریتینَه، اِمی خونه کن خَلکون سَسی آنینَزنی.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 10:5
15 Iomraidhean Croise  

دومله اَوون نَه واتِشه: «اَ چیی که دَرَسَه، دِقّت بِکَرَه. هَر پیمونه ای نَه که وزن بِکَرَه هَ پیمونه نَه شِمَه را وزن بَبی، و حتی وِرتَر شِمَه آدوعَه بَبی.


بَس ویرا بِبییَه که چِنتَه دَرَسَه؛ چوم کسی که هِستِشه بَیی وِرتَر آدوعَه بَبی، و اَ کسی که نیشَه حَتی اَ چیی نی که خَیال بَکَردی هِستِشه، اَیی کا ویگِتَه بَبی.»


اَز دییَر گوسَندونی هِستِمَه که اِم طَوله شِن نینَه. اَوون نی بَسی بواَرِم و اَوِن نی چِمِن سَسی گوش بَداین. اَ موقع ایلَه رَمَه بَبین ایلَه شوونَه نَه.


وختی اِشتَن گوسَندون گِردی بِرون بِبَرِه، چَوون نارناره بَشی و گوسَندِن چَیی دومله بَشین، چوم چَیی سَسی آزونِن.


چوم زمانی بومَی که مردم دُرستَ تعلیمون تاو نِوَرِن، بَلکَم معلمونی اِشتَن دور جمع آکَرِن تا اَ چیی دَرَسِن که چَوون گوش خِشَه دَرَسِه و چَوون هَواهَوسون نه جور دَر بومَی؛


اَوِن چَمَه دیلَه کا شیینه بِرون، امّا اَمَه کا نِبینَه؛ چوم اَگم اَمَه کا بِبین، اَمَه نَه بَمَندین. ولی چَوون شییِه نیشون دوشَه که اَوِن هیچ کمیله اَمَه کا نِبینَه.


از اِمون شِمَه را بَنیویشتیم، نِه اِمی واسی که حقیقتی نیمَزنه، بَلکَم اِمی واسی که اَیی بَزنیرون، و اِمی واسی که هیچ دروعی، حقیقتی دیلَه کا دَری نییَه.


اِشتِه کارون بَزنیم و اِشتِه مقاومت و عذابون کا خَوَر داریمَه و بَزنیم که نیمَشای شَرورَه آدَمون تاو بواَری بَلکَم کسونی که اِشتَن رسول بَزنین ولی نینَه، اَوون اِمتحان کردَرَه و فَهمِستَرَه دروعَه واجی نَه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan