Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 10:18 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

18 هیچکس اَیی مِن کا نِویگِرِه، بَلکَم اَز چِمِن مِیلی نَه اَیی آدَم. اِختیار هِستِمَه اَیی آدَم و اِختیار هِستِمَه اَیی پَس ویگِرِم. اِم حُکمی چِمِن دَده کا ویگِتمَه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

18 هیچ‌کَم چمن جانی بَمنکا وینیَگَت بَلکَم اَز اِشتَن مِیلینَه اَی آمَدا. اِختیار دارم اَی آدَرم و اِختییار دارم اَی پس ویگِم. اِم حکمی اِشتَن دَدَکا ویگَتَمَه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 10:18
23 Iomraidhean Croise  

«اَز چاکَه شوونَه ایمَه. چاکَه شوونَه اِشتَن جانی گوسَندون راه کا بَنای.


هَتَه که دَده مِن آزونِه و اَز دَده آزونِم. اَز چِمِن جانی گوسَندون راه کا بَنایم.


دَده، مِنَه اِمی واسی خِشَه که اَز چِمِن جانی آدَم تا اَیی هَنی پَس ویگِرِم.


امّا اَز اَ کاری بَکَردیم که دَده مِن فرمان دوعَشَه، تا دنیا بِزونِه که اَز دَده نَه خِشیمَه. پِرِزَه، اییا نَه بِشَم.


اَگَم چِمِن اَحکامی اَنجام بِدییَه، چِمِن محبتی کا بَمَندیرون؛ هَتَه که اَز چِمِن دَده اَحکامی اَنجام دوعَمَه و چَیی محبتی کا بَمَندیم.


عیسی واتِشه: «تِه چِمِن سَر هیچ اِختیاری نِداریش، اَگَم خِدا اِم اِختیاری تِه آمَدَی؛ اِمی واسی، اَ کسی که مِن دَوَستَه دَس بَه تِن تحویل دوعَشَه، چَیی گناه یالتَرَه.»


چوم هَتَه که دَده اِشتَن کا زندگی هِستِشه، زوعَه نی عطا کَردَشه که اِشتَن کا زندگی بِدارِه،


اَز اِشتَن کا نیمَشام کاری بِکَرِم. بَلکَم بینا بَر چیی که دَرَسِم داوری بَکَردیم و چِمِن داوری عادلانَه یَه، چوم چِمِن اِراده اَنجام دوعِه دومله نیمَه، بَلکَم چِمِن ویسا آکَردَه اِراده اَنجام دوعِه دومله کاایمَه.


چوم اَز آسِمونی نَه اومَیمه جیر، نِه اِمی واسی که چِمِن پیستَه اَنجام بِدم، بَلکَم اومَیمه تا چِمِن ویسا آکَردَه پیستَه اَنجام بِدم.


خِدا اَیی مرگی عذابون کا نِجات دوشَه، اَیی زِندَه آکَردِشه، چوم مَحال بَه که مرگ بِشای اَیی اِشتَن چَنگی کا غَم بَری.


خِدا هِم عیسی زِنده آکَردِشه و اَمَه گِرد چَیی شاهِدیمونَه.


شِمَه، اَ کسی که زندگی سرچشمۀ بَه کِشتِرونَه، امّا خِدا اَیی مَردَه اون دیلَه کا زِنده آکَردِشه و اَمَه چَیی شاهِدونی مونَه،


که اِشتَن جانی چَمَه راه کا آدوشَه، تا هَر شِرارتی کا اَمَه رهایی بِدَه و اِشتَرا پاکَه مردمی وَج آکَرِه که چَیی اِشتَن شِن بِبون که چاک کارون را غِیرت بِدارِن.


امّا اَمَه اَیی که روکَتِه زمان، ملائیکه اون کا پَست تَر بَه بَویندیمون، یعنی عیسی، که مرگی عذابی واسی، جلال و حُرمتی تاج چَیی سَری کا نوعَه بَه، تا خِدا فیضی واسطه نَه گِردی واسی مرگی مَزَه بِچَشِه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan