Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 1:7 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

7 اَ ایلَه شاهدی شیوار اومَه، که اَ نوری را شهادت بِده، تا گِردِ مردم چَیی واسطه نَه ایمان بواَرِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

7 اَ شاهیدی دوعِرا آمَه، تا اَ نوری خونه شاهیدی بدَرِ، تا گردِ آدَمِن چَی واسیطنه ایمان بوعَرن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 1:7
16 Iomraidhean Croise  

امّا بِه گِرد کَسونی که اَیی قَبول کَردِشونَه، اِم حقّی دوشَه که خِدا خِردَنِن بِبون، یعنی هَر کسی که چَیی نومی ایمان بواَرِه؛


یحیی چَیی درباره شهادتی بَدای و خِلِع بَکَردی و بَواتی که: «اِم هَ کسی یَه که چَیی درباره واتَمَه: ”اَ کسی که چِمِن پَش بومَی و بَه مِن کا یالتَره، چوم چِمِن پیش اَ اِستبَه“.»


اِمَه یحیی شهادتی، اَ موقع که یهودییِن، کاهِنون و معبدی خادِمون، اورشلیمی شهری نَه ویسا آکَردِشونَه چَیی وَر تا اَیی کا دَفَرسِن که: «تِه کییش؟»


هَتَه که عیسی کارا دَوییَری، یحیی اَیی دَیشتَه و واتِشه: «دَیِسه، اِم هَ، خِدا قِربونی یَه وَرَه یَه!»


اَ نور حقیقی که هَر اِنسانی را روشونی بَبَخشِستی، کارا بومَی بِه جهان.


پولس واتِشه: «یحیی کَسونی که توبه کَردَشون بَه، تعمید بَدای. اَ، مردمی نَه بَواتی اَ کسی ایمان بواَرِن که چَیی پَش بومَی، یعنی بِه عیسی.»


چوم که مسیحْ عیسی کا، شِمَه گِرد، ایمانی واسطه نَه، خِدا زوعَه اِن اِستیرونه.


و گِردی را نیشون بِدَم که خِدا نَخشه چِنتَه انجام بَبی. خِدایی که گِردِ چییِون خلق کَردَشه، اِشتَن اِم سِرّی قدیمی کا، نِین غَم هَردِشَه.


که پیستِشَه مردم گِرد نجات پیدا بِکَرِن و حقیقتی آزونِن.


چوم خِدا فیض آشکار آبییَه، اَ فیضی که گِردِ مردمی نجات بَدای،


بَرعکسِ بعضی اِن گمون، خِداوند اِشتَن وعده اَنجام دوعِه کا عَری آنِکَرِه، بَلکَم شِمَه نَه صَبورَه، چوم نِپیستِشه هیچکَس هَلاک بِبو بَلکَم پیستِشَه گِرد توبه بِکَرِن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan