Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 1:51 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

51 و واتِشه: «حقیقتَن، شِمَه نَه بَواتیم: آسِمونی بَویندیرون که آبَه و خِدا مَلائیکه اون بَویندیرون که اِنسانی زوعَه سَر، بَشین کَفا و بومَین جیر.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

51 و واتِشَه: «حَییقتا بَه شمَه باتیمَه، آستامونی بَویندیرون کن آج آبَه یَه و خدا فرشتَه اون بَویندیرون کن اینسانی زوعَه سَرکَفا بَشین و وینَّرا.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 1:51
55 Iomraidhean Croise  

«وختی اِنسانی زوعَه اِشتَن شکوه و جلالی نَه و گِرد ملائیکه اون نَه بومَی، اِشتَن شکوهمندَه پاُتشایی تختی سَری کا بَنِشتی.


اِنسانی زوعَه را هَ چیی که مقدّس نیویشته اون کا نیویشته بییَه هَتَه اِتِفاق دَلَکِه، امّا وای بِه حال اَ کسی كه اِم اِتِفاق چَیی خیانتی نَه اِنسانی زوعَه سَر با. اَییرا چاکتَر بَه كه هَرگز دنیا مای.»


عیسی غسل تعمید گِتَه پَش تا آوی کا اومَه بِرون آسِمونِن آبینَه و اَ ویندِشَه که خِدا روح ایلَه کَفتری شیوار اومَه جیر و عیسی سَری کا قرار گِتِشَه.


اَ موقع اِبلیس عیسی وِل آکَردِشَه و ملائیکه اِن اومینَه، عیسی خِدمت کَردِشونَه.


عیسی جَواو دوشَه: «رِباطِن لونَه هِستِشونَه و پَرَنده اِن خومَه هِستِشونَه، امّا اِنسانی زوعَه، سَر پنوعِه را جِگایی نیشَه.»


امّا اِمی واسی که بِزونَه اِنسانی زوعَه، زمینی کا اِختیارِش اِستَه گناه اون بِبَخشه.» - اَ اِفلیجی نَه واتِشه: -«پِرِز، اِشتِه دوشَکی پِگِه و بِش کَ!»


هِنتَه که عیسی آوی کا اومَه بِرون ویندِشه که آسِمونِن آبینَه و خِدا روح ایلَه کَفتری شیوار اومَه جیر و عیسی سَری کا ویرمَه.


عیسی اَیی نَه واتِشه: «اِستیمَه، و اِنسانی زوعَه بَویندیرون که خِدای قادِری راست دَسی وَری کا نِشته و آسِمونی خِرون نَه بومَی.»


ایی دَفَعه ایی لشکر آسِمونی یَه مَلائیکه، اَ مَلائیکه نَه ظاهر آبینَه که خِدا ستایش بَکَردین و بَواتین:


ایی دفعه خِداوندی ایلَه مَلائیکه اَوون را ظاهر آبَه، و خِداوندی شکوه و جلالی نور چَوون اَطرافی کا دَتاویسته. شوونَه اِن بَرک تَرسی نَه.


اَ موقع ایلَه مَلائیکه آسِمونی کا بَیی آشکار آبَه و اَیی قوّت دوشَه.


امّا چِمی پَش، اِنسانی زوعَه خِدا قدرتی راستَ دَسی کا بَنِشتی.»


اَوِن اِم اِتِفاقی کا مات بینَه که ایی دفعه دِ گِله مِرد خَلا اونی نَه که شَفق ژَنین چَوون کَناری کا مَندینَه.


وختی که مردم گِرد غسل تعمید بَگَتین و عیسی نی غسل تعمید گِتَش بَه و کارا دعا بَکَردی، آسِمونِن آبینَه


عیسی جَواو دوشَه: «اِمی واسی که واتِمه تِه اَنجیل داری جیری کا ویندِمَه، ایمان بواَردیش؟ چِمی پَش، اِمی کا یالتَرَه چییون بَویندیش.»


«حقیقتن، شِمَه نَه بَواتیم، اَ کسی که بَری نَه ما گوسَندون طوله دیلَه، بَلکَم حَصاری نَه پِشو کَفا که ایلَه دییَر رایی نَه با دیلَه، دِزد و راهزنَه.


بَس عیسی هَنی اَوون نَه واتِشه: «حقیقتن، شِمَه نَه بَواتیم، اَز گوسَندون را، ”بَر“ اِستیمَه؛


حقیقتن، شِمَه نَه بَواتیم، نِه نوکَر اِشتَن اَربابی کا یالتَرَه، نِه قاصِد اِشتَن ویسا آکَری کا.


عیسی واتِشه: «اِشتِه جانی چِمِن راه کا بَنایش؟ حقیقتن، تِه نَه بَواتیم، سوکی خَندِه پیش تِه سِه کَرَه مِن اِنکار بَکَردیش.»


«حقیقتن، شِمَه نَه بَواتیم، کسی که بَه مِن ایمان بِدارِه، اَ کارونی که اَز بَکَردیم، اَ نی بَکَردی، و حتی کارونی اَوون کا یالتَر بَکَردی، چوم که اَز بَشیم دَده وَر.


حقیقتن، شِمَه نَه بَواتیم، شِمَه زاری و ماتم بَکَردیرون، امّا دنیا شاد بَبی؛ شِمَه غمگین بَبیرون، امّا شِمَه غُرصه بِه شادی تبدیل بَبی.


اَ روزی کا، دِ چیی مِن کا نِپیستِرونَه. حقیقتن، شِمَه نَه بَواتیم، هَر چِه چِمِن نومی نَه آسِمونی یَه دَده کا بِپیرون، اَ شِمَه بَدای.


حقیقتن، تِنَه بَواتیم، وختی که جَوونتَر بیش اِشتِه کَمری دَوَسیش و هَر جِگا که پیستِرَه بَشیش؛ امّا وختی پیر آبیش اِشتِه دَسون آکَری و ایی نفر دییَر اِشتِه کَمری دَوَسِه، تِه بَبَردی جِگایی را که نِپیستِرَه بِشی.»


عیسی جَواو دوشَه: «حقیقتن، تِه نَه بَواتیم، تا کَسی اَز نو دنیا ما، نیمَشا خِدا پاُتشایی بِوینِه.»


عیسی جَواو دوشَه: «حقیقتن، تِنَه بَواتیم، تا کسی آو و خِدا روح کا دنیا ما، نیمَشا خِدا پاُتشایی دیلَه دَشو.


بَس عیسی اَوون نَه واتِشه: «حقیقتن، شِمَه نَه بَواتیم، که زوعَه اِشتَن کا نیمَشا کاری بِکَرِه مَگم کارونی که بَویندی چَیی دَده بَکَردی؛ چوم هَر‌ چِه دَده بَکَردی، زوعَه نی هَتَه بَکَردی.


و اَیی اِم اِختیاری آدوعَشه که داوری نی بِکَرِه، چوم اَ، اِنسانی زوعَه یَه.


عیسی جَواو دوشَه: «حقیقتن، شِمَه نَه بَواتیم، چِمِن دومله گَردَه، نِه علامت و معجزه اونی واسی که ویندَرونَه، بَلکَم اَ نونی واسی که هَردِرونَه و سیر آبیرونَه.


عیسی جَواو دوشَه: «حقیقتن، شِمَه نَه بَواتیم، موسی نِبَه که اَ نونی آسِمونی کا شِمَه آدوشَه، بَلکَم چِمِن دَده یَه که حقیقی یَه نونی آسِمونی کا آدَه شِمَه.


حقیقتن، شِمَه نَه بَواتیم، هر کسی ایمان هِستِشه، اَبَدی یَه زندگی هِستِشه.


عیسی اَوون نَه واتِشه: «حقیقتن، شِمَه نَه بَواتیم، که تا اِنسانی زوعَه بَدنی مَرَه و چَیی خونی مِنجَه، اِشتَن کا زندگی نیرونَه.


عیسی جَواو دوشَه: «حقیقتن، شِمَه نَه بَواتیم، کسی که گناه بَکَردی، گناه نوکَرَه.


حقیقتن، شِمَه نَه بَواتیم، اَگم کسی چِمِن کلامی اَنجام بِده، تا اَبَد نییَه مَرد.»


عیسی اَوون نَه واتِشه: «حقیقتن، شِمَه نَه بَواتیم، پیش از اِم که اِبراهیم پیغمبر بِبو، اَز اِستیمَه!»


هَ حالی کا ویندِشه که آسِمونِن آبینَه و ایی چیی ایلَه یالَه سفره‌ای شیوار که چهار گوشه نَه آویزونَه، بومَی جیر زمینی طرفی را.


اِستیفان واتِشه: «حِسَه آسِمونون بَویندیم که آبَه و اِنسانی زوعَه بَویندیم که خِدا راستَ دَسی وَری کا مَندَه.»


و شِمَه که عذاب کَشَرونه و هَتَه اَمَه نی راحتی بَدای، اَ موقع که خِداوند عیسی اِشتَن نیرمندَه ملائیکه اون همراه، آسِمونی کا ظاهر آبو،


چَوون سِزا اَبَدی یَه نابودی خِداوندی حضوری کا و چَیی قدرت جلالی کا بَبی.


راس راسی که دینداری بَرک یالَه سِرّی یَه: اَ جِسمی دیلَه کا ظاهر آبَه، خِدا روح واسطه نَه تصدیق بَه، ملائیکه اِن اَیی ویندِشونَه، قومون دیلَه کا اِعلام بَه، دنیا دیلَه کا بَیی ایمان وَردِشونه، جلالی نَه، بَردَه بَه کَفا.


مَگم اَوِن گِرد روحونی نینَه که خِدمت بَکَردین و اَ کسونی خدمتی را ویسا آبون که نِجاتی بِه اِرث بَبَردین؟


خَنوخ، که هفت نسل آدَمَ پَش بَه، چِمون دربارَه پیشگویی کَردِشه، که: «دَیِس، خِداوند اِشتَن هَزارون هَزار گِله مقدّسون نَه بومَی


دومله ویندِمَه که آسمون آبَه و دَیِس، ایلَه ایسبی یَه اَسب! ایی نفر چَیی سِوارَه که چَیی نوم وفادار و حقّ اِستَه. اَ عادلانه داوری بَکَردی و جنگ بَکَردی.


چَیی پَش دَیِشتیمَه و ایلَه آواجَه بَری آسِمونی کا ویندِمَه، و اَ اوّلین سَسی که دَرَسَم بَه که ایلَه شیپوری سَسی شیوار مِنَه گَف ژَندَش بَه، هَنی واتِشَه: «بِری اییا کَفا، و از اَ چیی که چِمی پَش بَسی اِتفاق دَلَکِه، بَه تِه نیشون بَدایم.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan