Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 1:23 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

23 یحیی واتِشه: «اَز اَ کسی سَسیمَه که وییاوونی کا خِلِع بَکَردی و بَواتی: ”خِداوندی راه هموار آکَرَه. دُرست هَتَه که اِشعَیای پیغمبر واتِشه.“‌»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

23 یحیی واتِش: «اَز اَ کَسیمَه کن وَیاوونیکا لَسَّه بَژَیَه: ” خداوندی راه راستَه آکَرَ. دِرِست هَتَه کن اَشعیای پَیغمبر واتِش.“‌»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 1:23
9 Iomraidhean Croise  

یحیی هَ کسی یَه كه اِشعَیای پیغمبر چَیی درباره بَواتی: «ایی نفر وییاوونی کا بِلَنده سَسی نَه بَواتی: ”خِداوندی راه اَییرا حاضیر آکَرَه! چَیی اومِه را دوز آکَرَه!“‌»


«ایی نفر ویاوونی کا بِلَنده سَسی نَه بَواتی: ”خِداوندی راه حاضیر آکَرَه! «چَیی اومِه راه، دوز آکَرَه.“‌»


اَ موقع اَیی نَه واتِشونَه: «بَس کییش؟ اَمَه بَسی ایلَه جَواو چَمَه ویسا آکَردَه اون را بِبَرم. اِشتِه درباره چِه بَواتیش؟»


اَوِن فریسی فِرقه عُلما طرفی نَه ویسا آبَه بینَه.


شِمَه اِشتَن شاهِدیرونَه که اَز واتِمَه مسیح نیمَه، بَلکَم چَیی نارناره ویسا آبَیمَه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan