Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




نامه غلاطیَه کلیسارا 2:13 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

13 بَقیَه یَهودییِن نی اِم دِ دیمی کا اَیی نَه هَمپا بینَه، جوری که حتی بَرنابا نی چَوون اِم دِ دیمی نَه راه کا بَرشَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

13 دیَرَ یَهودییِن نی اِم دِ سَرَ کَرچَنگ گیریکا بَینَه بین، اَدَ کن حتی برنابا نی چَوون اِم دِ سَرَ کَرچَنک گیری خونِه گمراه آبَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




نامه غلاطیَه کلیسارا 2:13
17 Iomraidhean Croise  

شِمَه نی هَتَه، مردمی وَری کا اِشتَن صالِح نیشون بَدایرون، ولی شِمَه باطن دِ دیمی و بَدَه کارون نَه پُورَه.


یوسف نی که لاوی قبیله کا و قِپرِسی بَه، رسولِن اَیی بَرنابا لقب دوعَشون بَه، که چَیی معنی ’تشویقی زوعَه‘ یَه.


بَزنیرون وختی که بُت‌پرست بیرونه، گمراه بیرونه، و کَشیستَه بَبیرون لالَ بُتون طرفی را. هَر جور که بَبی شِمَه کَشونین.


گول مَرَه: «بَدَه همنشین، چاکه اَخلاقی فاسِد آکَرِه.»


شِمَه اِفتخار کَردِه اَصلا درست نییَه. مَگم نیمَزنه که روکَته ای خَمیرَه مایَه بَشای خمیری گِردی وَر بواَرِه؟


امّا ویرا بِبییَه، شِمَه اِم حق باعیث مَبو که ضَعیفه آدَمِن لَغزش بِکَرِن.


چاردَه سالی پَش، هَنی بَرنابا نَه شیمَه اورشلیمی شهری را و تیتوسی نی اِشتَن نَه بَردِمه.


بَس یعقوب و پطرس و یوحنا که به نظر بومَی کلیسا سُتون بینَه، اَ فیضی که چِمِن نَصیب بییَه بَه، ویندِشونَه، و مِن و بَرنابا نَه دَس رفاقت آدوشونه تا اَمَه بِشَم غیریهودیون وَر و اَوِن بِشون یَهودیون وَر.


بَس دِ خِردَنون شیوار نِبییَم که موجون نَه هَر طرفی را فِر آدوعَه بِبییَم و جور بَه جور تَعلیمون وا نَه و آدَمون مَکر و حیلَّۀ نَه اَ نخشه اونی کا که گمراهی را بَکَشتین، اَمَه اِم طرف و اَ طرفی را بِبَرِه.


جور بَه جور و عَجیبَه تعلیمون نَه راه کا بَمَرشَه؛ چوم اِم چاکَه که اِنسانی دیل، فیضی کا قوّت بِگِرِه، نِه اَ غذا اونی کا که کسونی را که چَوون دومله بَشین هیچ مَنفعی نیشَه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan