Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




نامه غلاطیَه کلیسارا 1:13 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

13 چوم که شِمَه چِمِن قدیمی یَه زِندگی تعریفی، اَ موقعی که از یَهودیی بیمَه دَرَسَرونه، که چِنتَه خِدا کلیسا اَذیت آزار بَکَردیم و تَقّلا بَکَردیم اَیی ویرونَه بِکَرِم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

13 اِمی خونه کن شِمَه چمن گِذَشتَه زَندَگی تَریفی اَموقه کن یَهودی بیمه دَرَستَرون، کن چَنَه وِر خدا کلیسا اون اَیذَت آزار اَکَریمَه و چَوون ویراونستِرا تقلا اَکَریم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




نامه غلاطیَه کلیسارا 1:13
14 Iomraidhean Croise  

سولُس، اِستیفانی کِشتِه نَه موافق بَه. اَ روزَه پَش، بَرکَ اَذیت آزاری اورشلیمی کلیسا را شروع بَه، اِنتَه که رسولون غِیراز، گِردِ ایماندارِن، یهودیه ولایت و سامِره منطقه را وِلا آبینَه.


امّا سولُس، بَدجور غِیضی نَه کلیسا را حمله بَکَردی و کَ بِه کَ گَردی، ژِنَکون و مِردَکون بِرون بَروری و دَرَفَنی زِندانی کا.


هَر کسی چَیی پیغومی دَرَسی مات و مبهوت بَبی و بَواتی: «مَگم اِم هَ کسی نییَه که اورشلیمی کا کسونی دیلَه کا که عیسی نومی اِشتَن زوونی سَر بواَردین آشوب بِه پا بَکَردی. مَگم اِمی واسی اومَه نییَه اییا که اَوون دَستگیر بِکَرِه و بِبَرِه سَران کاهِنون وَر؟»


وختی شائول آرَستَه اورشلیم، پیستِشَه شاگِردون مُلحق بِبو، امّا گِرد اَیی کا تَرسین، چوم باوَر نِکَرین که اَ راس راسی عیسی شاگِرد بییَه بِبو.


هیچ‌کسی ناراحت مَکَرَه، چِه یهودیون، چِه یونانیون و چِه خِدا کلیسا،


چوم از رسولونْ دیلَه کا کَمترینیمَه، و روکتِه نی قابل نیمَه که مِنه خِدا رسول بوآجِن، چوم که خِدا کلیسا اَذیت آزار بَکَردیم.


غیرتی کا، کلیسا اَذیت آزار کَرار، صالِح بییِه ای کا که شریعتی کا بومَی، بی‌عیب بیمَه.


با اِم که قبلا، کُفر بَواتیم، عذاب بَدایم و توهین بَکَردیم. ولی مِن رَحم بَه، چوم که بی ایمانی کا نادونی بَکَردیم،


و چَمَه خِداوندی فیض، اَ ایمان و محبتی نَه که مسیحْ عیسی کایَه، فَت و فَراوون چِمن سَری کا ویبَه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan