Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




نامه غلاطیَه کلیسارا 1:12 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

12 چوم اَز اَیی هیچ اِنسانی کا ویگِتَه نیمَه، و کسی نی اَیی مِن آموتَه نیشَه؛ بَلکَم عیسایِ مسیح اَیی بَه مِرا آشکار آکَردِشَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

12 اِمی خونه کن اَز اَی هیچ اینسانیکا ویگَتم نی، و کَسی نی اَی بَمن آموج آنِداشَه؛ بَسکَم اَی، عیسای مَسیح مِرا دیار آکَردِش.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




نامه غلاطیَه کلیسارا 1:12
9 Iomraidhean Croise  

چوم از، هَر چیی دَسپَردَمَه شِمَه که خِداوندی کا ویگِتَمَه، که عیسایِ خِداوند اَ شَوی کا که اَئی، آدوشونه دِشمنی دَس، نونی پِگِتِشه


خِدا اِشتَن روح واسطه نَه، اِم چییون اَمَه را آشکار آکَردَشَه. چوم که خِدا روح گِردِ چیون گَردِه، حتی خِدا عَمیقترین سِرّون نی.


دَیِسَه، بِوینه شِمَه چِمی پیشی کا چِه نوعَه. اَگم کسی مطمئنَه که مسیح شِنَه، اَ آدَم بَسی بِزونه هَتَه که اَ مسیح شِنَه اَمَه نی مسیح شِنیمونه.


از بَسی هِنتَه اِفتخار بِکَرِم. هَر چَن که اَیی کا هیچ نفعی نِبَرِم، حِسَه چِمِن اِفتخاری، رویااون و خِداوندی مکاشفاتی واتِه را اِدامه بَدایم.


پولسی طرفی کا، رسولی که چَیی رسالت نِه اِنسانون طَرفی کا و نِه اِنسانی واسطه نَه بَه، بَلکَم عیسایِ مسیح و خِدای دَده، واسطه نَه یَه که اَیی مَردَه اون دیلَه کا زِنده آکَردِشه،


اِشتَن زوعَه بَه مِن کا آشکار آکَرِه تا غیریهودیون دیلَه کا اَیی اِعلام بِکَرِم، اَ موقع از جسم و خونی نَه مشورت نِکَردِمه،


از ایلَه مکاشفه واسی بَه که شیمَه. و اِنجیلی که غیریهودیون دیلَه کا موعظه بَکَردیم اَوون نه در میون نومَه؛ البته خَلوَتَکی، و فقط کسونی را واتِمَه که چِمِن نظر با نفوذ بینَه، چوم نگران بیمَه که نَبادا بیخودی بیوریجِم.


که چِنتَه اَ سِرّ، مکاشفه نَه بَه مِرا آشکار آبَه، هَتَه که شِمَه را مختصر نیویشتَمَه.


چوم که اَمَه خِداوندی کلامی واسطه نَه اِمی شِمَه را اِعلام بَکَردیمون که اَمَه که زِنده ایمونَه و تا خِداوندی اومِه موقع باقی مَندیمونَه، کسونی کا که مَردَه ای نَه پیش نِدَلَکَم.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan