Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




نامَه اَفسوسی کلیسارا 5:16 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

16 اِم وختی قَدری بِزونه، چوم اِم روزِن بَدَه روزونی اِستینه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

16 اِم وقتی کن دارَ قدری بزنَه، اِمی خونه کن اِم روجِن بَدَ روجِنی هِستینَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




نامَه اَفسوسی کلیسارا 5:16
18 Iomraidhean Croise  

هِنتَه نی اَ کسی كه دِ قنطار ویگِتَش بَه، دِ قنطار دییَر سود کَردِشه.


عیسی اَوون نَه واتِشه: «تا روکَته زَمانی دییَر، نور شِمَه دیلَه کایَه. بَس تا وختی که حَلا نوری هِستِرونَه، بِمِجه، نَبادا تاریکی شِمَه بِگِرِه. اَ کسی که تاریکی کا مِجِه، نیمَزنِه کییا بَشی.


چِمون غیراز شِمَه بَزنیرون که چِه زمانی کا زندگی بَکَردیرون، حِسَه اَ وختی یَه که خاوی کا پِرِزَه. چیرا که حِسَه اَ زمانی مقایسه نَه که ایمان وَردِمونه، چَمَه نجات نِزدیکتَر آبَه.


از اِنتَه گمون بَکَردیم که اِم دورَه زمانه سختیون واسی، مِردی را چاکتَر بِبو که هَ وضعی کا که اِستَه، بومونِه.


که اِشتَن جانی چَمَه گناه اون راه کا آدوشَه، تا اَمَه، خِدا اِراده نَه و چَمَه دَده، اِم شَرَه دورانی کا رهایی بِدَه.


بَس تا فرصت هِستِمونه گِردِ مردمی را چاکی بِکَرَم، اَلَلخصوص کَسونی را که بِه مسیح ایمان هِستِشونه.


بَس خِدا اَسلحه تَمام کمال دَکَرَه، تا شَرّه روزی کا بِشایَه مقاومت بِکَرَه، و بِشایَه گِردِ چییون اَنجام بییَه پَش، پابَرجا بومونه.


صُلح و سلامتی یَه اِنجیلی ایلَه کفشی شیوار دَکَرَه جوری که اِنگاری چَیی اِعلام کَردِه را آماده ایرونه.


کلیسا بِرونی مردمی نَه حکیمونه رَفتار بِکَرَه و هَر فُرصَتی کا چاک اِستفادَه بِکَرَه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan