Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




نامَه اَفسوسی کلیسارا 4:30 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

30 خِدا قدوسَ روح که اَیی نَه آزادی روزی را مُهر بَه ایرونه، ناراحت آمَکَرَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

30 خدا موقدسَه روح کن اَینَه رخِستِه روجیرا مُهر بَه ایرون، برضَخ آنِکرَ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




نامَه اَفسوسی کلیسارا 4:30
23 Iomraidhean Croise  

عیسی، اَوونی که چَیی دور و بَری کا مَند بینَه غَضبی نَه دییَشته و چَوون سِنگدیلی کا ناراحت بَه. دومله اَ مِردی نَه واتِشه: «اِشتِه دَسی دِراز آکَه.» اَ مِرد اِشتَن دَسی دِراز آکَردِشه و چَیی دَس وَج آبَه.


وختی اِم چیون اِتِفاق دَلَکِه شروع بَه، راست بومونَه و شِمَه سَرون کَفا بِگِرَه، چوم شِمَه آزادی نِزدیکه!»


هَر کسی که چَیی شهادتی قبول بِکَرِه، تائید بَکَردی که خِدا حقیقتَه.


«اِی یاغی یَه مردم! ای کسونی که شِمَه دیلِن و شِمَه گوشِن خَتنه بَه نینَه! شِمَه نی شِمَه اَجدادی شیوار همیشه روح القدسی ضِد چَیی پیشی کا مُقاومت بَکَردیرون.


اَگم روحی که عیسی مَردَه اون دیلَه کا زِنده آکَردِشه شِمَه دیلَه کا بومونِه، اَیی که مسیح عیسی مَردَه اون دیلَه کا زِنده آکَردِشه، اِشتَنِش روح واسطه نَه که شِمَه دیلَه کایَه، شِمَه مَردَه بَدَنون نی زِندگی آدَه.


و نِه فقط خِلقت، بَلکَم اَمَه اِشتَن که خِدا روح نوبری هِستِمونه، چَمَه دیلی دیلَه کا ناله بَکَردیمون، هَتَه که اِشتیاقی نَه زوعَه اون مقامی کا، فرزند خوندَگی مُنتظریمونه، یعنی چَمَه بَدَنون رهایی.


چَیی واسی یَه که شِمَه مسیحْ عیسی کا ایرونه. اَ مسیحْ عیسی که خِدا طرفی کا اَمَه را حِکمت بییَه، یعنی صالحی، قدّوسیت و آزادی.


وختی که اِم بَدن که از بِین بَشی اَ بَدنی که از بِین نِشو دَکَرِه و بَدنی که فانی یَه بَدنی که فانی نییَه دَکَرِه، اَ موقع اِشعَیای پِیغمبری اَ نیویشته اِتِفاق دَلَکِه که بَواتی: «پیروزی، مرگی ویبَردَشه.»


شِمَه خَیال بَکَردیرون اَ کسی حق که خِدا زوعَه پا جیر بِنَه، و اَ عهدی خون که اَیی را وقف بییَه بی حُرمت کَردَشَه، و فیضی روح بی عزّت کَردشَه، چِه چَتین تَرَه مجازاتی چَیی سَر بومَی؟


اِمی واسی، اَ نَسلی را خشمگین بیمَه و واتِمَه: ”اِمِن هَمیشه اِشتَن دیلی کا گمراهی نَه، و چِمِن راه اون آزونِستَه نیشونَه؛“


و چِه کَسونی را چِل سال خشمگین بَه؟ مَگم کسونی نِبینَه که گناه کَردِشونَه و چَوون جَنازه اِن ویاوونی کا دَلَکینه؟


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan