Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




نامَه اَفسوسی کلیسارا 3:4 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

4 وختی که اَیی بوخونه، بَشایرون بِفَهمه که از چِنتَه مسیح سِرّی فهمِستِمَه،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

4 چَی خندِ نَه، بَشارون سَر آگنِستِه کن چنته مَسیح رازی فَهمستِمَه،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




نامَه اَفسوسی کلیسارا 3:4
19 Iomraidhean Croise  

عیسی جَواو دوشَه: «آسِمونی پاُتشایی سِرّون دَرک کَردِه شِمَه آدوعَه بییَه، امّا اَوون آدوعَه بَه نییَه.


عیسی واتِشه: «خِدا پاُتشایی سِرّون دَرک کَردِه شِمَه آدوعَه بییَه، امّا خَلکی نَه مَثَّلون نَه گَف ژَنِم، تا: «”دَیسِن امّا چیی مَوینِن؛ دَرَسِن امّا چیی مَفَهمِن.“


اِی بِرااِن، نِپیستِمه اِم سِرّی کا بیخَوَر بِبییَه- نَبادا اِشتَن دانا بِزونَه- که دیل سختی بعضی اِسرائیلی یون سَری کا حُکمفرما بییَه، تا کسونی تعداد که قَرارَه غیریهودیون دیلَه کا بِه مسیح ایمان بواَرِن کامِل آبو.


حِسَه جَلال اَیی بِبو که، بَشای طبق چِمِن اِنجیل و عیسی مسیح موعظه، شِمَه تقویت بِکَرِه- یعنی طبق ایلَه سِرّی آشکار آبییِه که وِرَه زمانون نِین بَه،


و اَگم نبوّت کَردِه قدرتی بِدارِم و بِشام دنیا گِردِ سِرّون و دانایی درک بِکَرِم، و اَگم اِنتَه کامِلَه ایمانی بِدارِم که بِشام کوه اون جا‌بجا بِکَرِم، امّا محبت مَدارِم، هیچی نیمَه.


هَر کسی بَسی بَمون، مسیح خادِمون و مباشِرونی دیدی نَه دَیِسِن که خِدا سِرِن، امّانت دَسپَرده بَیینه بِه اَوون.


حتی اَگم گفَ ژَنی کا ماهِر مَبوم، دانایی کا چیی کم نیمَه؛ راس راسی اَمَه اِمی هَر لحاظی کا، هَر چی دیلَه کا شِمَه را روشن آکَردَمونه.


اَ اِشتَن اِراده سِرّی بَمون آزونیشَه. بینا بَر اِشتَنِش پیستَه که مسیح کا آشکار آکَردِشه.


که چِنتَه اَ سِرّ، مکاشفه نَه بَه مِرا آشکار آبَه، هَتَه که شِمَه را مختصر نیویشتَمَه.


و گِردی را نیشون بِدَم که خِدا نَخشه چِنتَه انجام بَبی. خِدایی که گِردِ چییِون خلق کَردَشه، اِشتَن اِم سِرّی قدیمی کا، نِین غَم هَردِشَه.


اِم ایلَه بَرک یالَ سِرّی یَه- و اِمی که از بَواتیم مسیح و کلیسا درباره یَه.


بَه مِرا نی دعا بِکَرَه، تا هَر موقع که چِمِن گَ آکَرِم گف بِژَنِم، بَه مِن اَ کلامی قدرت آدوعَه بِبو تا اِنجیلی سِرّی دیل و جرئتی نَه اِعلام بِکَرم،


یعنی اَ سِرّی که وِرَه زمانون و نَسلون کا نِین بَه، امّا حِسَه چَیی مقدّسون را آشکار آبییَه.


تا دیلگرم بِبون، و هَتَه که مُحبتی کا یَندی نَه متحدی نَه و اَ کاملَ اِطمینان و بی حد و اندازه پُوری کا، که فهمی کا بِه دَس بومَی بهره بِبَرَه و هِم راه کا، خِدا سِرّی، یعنی مَسیح آزونِن،


هَمزمان اَمَه را نی دعا بِکَرَه، تا خِدا، کلامی را اَمَه را ایلَه بَری آکَرِه تا بِشایَم مَسیح سِرّی اِعلام بِکَرَم. اَ سِرّی که از چَیی واسی حِسَه زیندانی کا ایمَه.


راس راسی که دینداری بَرک یالَه سِرّی یَه: اَ جِسمی دیلَه کا ظاهر آبَه، خِدا روح واسطه نَه تصدیق بَه، ملائیکه اِن اَیی ویندِشونَه، قومون دیلَه کا اِعلام بَه، دنیا دیلَه کا بَیی ایمان وَردِشونه، جلالی نَه، بَردَه بَه کَفا.


اَوِن بَسی ایمانی سِرّی پاکَه وِجدانی نَه غَم بَرِن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan