Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




نامَه اَفسوسی کلیسارا 3:20 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

20 حِسَه، جلال بَر خِدایی بِبو که بَشای اَ قدرتی واسطه نَه که چَمَه دیلَه کا کار بَکَردی، بَرک وِرتَر اَ چیی کا که اَمَه خَیال بَکَردیمون یا بِپییَم، عمل بِکَردی،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

20 ایسَه شکوه جلال خدارا ببو کن بَشایَه اَ خِنَری واسیطنَه کن چَمه دلَکا کار بَکَی، هر چیی ایکا کن اَمه بَپیمون یا فکر بَکمون، خَیلی ویشتَر، عمل بکَرِ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




نامَه اَفسوسی کلیسارا 3:20
32 Iomraidhean Croise  

و اِشتَن نَه مَواجَه که ”اَمَه اِبراهیم پیغمبری نَسلی کا ایمونَه.“ چوم که شِمَه نَه بَواتیم خِدا قادِرَه اِم سِنگون کا اِبراهیمی را خِردَنونی خَلق بِکَرِه.


دِزد، فقط بومَی که بِدزدِه و بِکِشِه و نابود بِکَرِه؛ اَز اومَیمَه تا اَوِن زندگی بِدارِن و اَیی فَت و فراوون بِدارِن.


حِسَه جَلال اَیی بِبو که، بَشای طبق چِمِن اِنجیل و عیسی مسیح موعظه، شِمَه تقویت بِکَرِه- یعنی طبق ایلَه سِرّی آشکار آبییِه که وِرَه زمانون نِین بَه،


اَ مُطمئن بَه که خِدا بَشای اِشتَن وعده وفا بِکَرِه.


هَتَه که اِشعَیای پِیغمبری کیتابی کا نیویشته بییَه که: «اَ چیی که هیچ چِمی وینده نیشَه، هیچ گوشی دَرَسه نیشَه، و هیچ اِنسانی فِکری کا آرَستَه نییَه، خِدا کسونی را حاضر آکَردَشَه که اَوون نَه خِشَه.»


و خِدا بَشای هَر نعمتی شِمَه را وِر آکَرِه تا همه چی کا همیشه شِمَه گِردِ اِحتیاجون قَدَر بِدارَه و هَر چاکَه کاری کا فَت و فراوون بِدارَه.


و چَیی بَرکَ قدرتی کا نسبت بِه اَمَه که ایمان هِستِمونه، خَوَردار بِبییَه. اِم قوّت، خِدا پُور زورَه قدرتی کا که کارا، کار بَکَردی بومَی،


اَز، مطابق خِدا فیضی هدیه، اِم اِنجیلی خِدمتکار بَییمَه که چَیی قدرتی اَعمالی واسطه نَه، بَه مِن آدوعَه بییَه.


اِمی واسی یَه که اَز زَحمت بَکَشتیم و تَمون چِمِن قوّتی نَه چَیی واسطه نَه که چِمِن دیلَه کا قوّتی نَه کار بَکَردی، تَقَّلا بَکَردیم.


و چَمَه خِداوندی فیض، اَ ایمان و محبتی نَه که مسیحْ عیسی کایَه، فَت و فَراوون چِمن سَری کا ویبَه.


اِبراهیم اِنتَه فیکر کَردِشه که خِدا بَشای حتی اِسحاقی مَردَه اون دیلَه کا زِنده آکَرِه، و بَبی واتِه که اِنتَه اِبراهیم، اِسحاقی مرگی کا پَس ویگِتِشه.


بَس عیسی بَشای کسونی که چَیی واسطه نَه بِه خدا نِزدیک آبون، کاملاً نجات بِدَه، چوم که اَ هَمیشه زِنده یَه تا چَوون را شفاعت بِکَرِه.


فقط ایی نفر اِستَه که شریعتی آدوعَشه و داوَر اِستَه، که اَ نی هَ کسی اِستَه که بَشای نِجات بِده یا هلاک بِکَرِه. بَس تِه کییش که اِشتِه خَمسوعه داوری بِکَری!


و اِنتَه، شِمَه کاملا اِجازه دوعَه بَبی که، خِداوند و چَمَه نجات‌دهندۀ عیسایِ مَسیح اَبَدی یَه پاتشایی دیلَه بایَه.


حِسَه اَیی که بَشای شِمَه بَلَکِه کا حفظ بِکَرِه و اِشتَن پُور جلالَ حضوری کا بی‌عیب، بَرکَ شادی نَه پُور آکَرِه،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan