Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




نامَه اَفسوسی کلیسارا 2:10 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

10 چوم اَمَه خِدا دَسی کاریمونه، و مسیحْ عیسی کا خلق بَیمونه تا چاکَه کارون اَنجام بِدییَم، اَ کارونی که خِدا پیشتَری کا آمادَه آکَردِشه تا چَوون دیلَه کا قدم پِگِرَم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

10 اِمی خونه کن خدا بالی سِی آکردَ چیی ایمون، و مسیح عیسی کا خلق آبیمون، تا چاکَه کار اَنجوم بدَرَم، اَ کارِنی کن خدا ناردَکَر آمادَ آکردشَه تا اَوونکا گَل بِژَنَم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




نامَه اَفسوسی کلیسارا 2:10
58 Iomraidhean Croise  

اِنتَه نی بِدارَه شِمَه نور مردمی چِمی پیشی کا شَفق بِژَنَه تا شِمَه چاکَ كارون بِوینن و شِمَه آسِمونی یَه دَده، سِتایش بِکَرِن.


امّا کسی که دُرست کارون اَنجام بَدای بومَی نوری وَر تا آشکار آبو که چَیی کارِن خِدا کمکی نَه اَنجام بَیینَه.»


اِنتَه کلیسا، گِردِ یهودیه، جَلیل و سامِرَه کا آرامش گِتِشه و قوّت بَگتی. ایماندارِن خِداوندی ترسی کا زندگی بَکَردین و روح القدسی تشویقی نَه هَر روز چَوون تعداد وِر بَبی.


یافا شهری کا ایلَه شاگِردی زندگی بَکَردی که چَیی نوم طابیتا بَه. یونانیون زوونی کا طابیتا نَه دورکاس بَواتین که چَیی معنی پِرزَه یَه. اِم ژِن اِشتَن، چاکَ کارون را وقف کَردَش بَه و فقیر فُقرا کمک بَکَردی.


بَس حِسَه کسونی را که مسیحْ عیسی کا مَندینه، دِ هیچ محکومیتی نییَه،


چوم کسونی که خِدا پیشتَری آزونِستَشه، پیشتر، اَوون مُعیین کَردِشه تا چَیی زوعَه شیوار بِبون، تا اَتَه مسیح، اِشتَن وِرَه بِرااون دیلَه کا، اَوّلین خِردَن بِبو.


چوم که اَمَه خِدا همکارونیمونه. شِمَه خِدا کِشت و کارَه زمین و خِدا عِمارتی رونه.


بَس اَگم ایی نفر مسیح دیلَه کا بِبو، تازه خِلقتی اِستَه. هَر چیی که کَنه بَه دِ تَمون آبَه؛ حِسَه، گِردِ چیی اِن تازه آبَیینه!


خِدایَه که اِم هدفی را اَمَه حاضِیر آکَردَشَه و روح القدوسی، ایلَه بَیانه ای شیوار بَمون آدوعَشه.


و خِدا بَشای هَر نعمتی شِمَه را وِر آکَرِه تا همه چی کا همیشه شِمَه گِردِ اِحتیاجون قَدَر بِدارَه و هَر چاکَه کاری کا فَت و فراوون بِدارَه.


چوم نِه خَتنَه چیی اِستَه و نِه خَتنَه‌ نِبییِه؛ اَ چی که مُهمَه تازه خِلقَتَه.


پولُسی طرفی کا کِه خِدا پیستَه نَه مسیحْ عیسی رسول اِستَه، مقدّسینی را که اَفِسُسی شهری کا مَندینه، کسونی را که مسیحْ عیسی کا وَفاداری نَه:


چوم دنیا خَلق بییِه پیش، اَمَه مسیح دیلَه کا اِنتخاب کَردِشه تا چَیی حضوری کا مقدّس و بی‌عیب بِبَیم. محبتی کا،


امّا حِسَه مسیحْ عیسی کا، شِمَه که زمانی دور بیرونه، مسیح خونی واسطه نَه نِزدیک اومیرونه.


رسم و رسوماتی که شریعتی اَحکامی دیلَه کا بَه باطل آکَردِشه، تا اِشتَن دیلَه کا اَ دِ گِله عوض، ایلَه تازه آدمی بِه وجود بواَرِه، تا صُلح و سلامتی برقرار بِکَرِه،


و زمانی چَوون دیلَه کا زِندگی بَکَردیرون، اَ موقع که اِم دنیا راه اون کا و قدرت هوا رئیسی کا یعنی اِبلیسی کا اِطاعت بَکَردیرون، هَ روحی کا که حِسَه نی نافرمونی خِردَنون کا کار بَکَردی.


و خِدا اَمَه مسیح نَه زِنده آکَردِشه و آسِمونی یَه جِگا اون کا مسیحْ عیسی نَه نیشوندِشه،


بَس از که خِداوندی واسی زِندانی کا ایمَه، خواهیشت بَکَردیم که شِمَه اَ دَعوتی شئنی کا که شِمَه کا بییَه، رفتار بِکَرِه،


و تازه آدَمی شِمَه بَدَنی کا دَکَرَه، که صالحی و قدّوسیت حقیقی کا، خِدا شیوار خَلق بییَه بِبو.


و از مُطمئِنیمَه اَ که شِمَه دیلَه کا چاکَه کاری شروع کَردَشه، تا مسیح عیسی آگَردِستِه روز، اَیی کامل آکَرِه.


چوم خِدایَه که شِمَه دیلَه کا اِشتَن خشنودی را کار بَکَردی، هَم اِراده کا هَم عَملکردی کا.


تا شِمَه رفتار، خِداوندی شَئنی کا بِبو و بِشایَه اَیی کاملا خوشحال آکَرَه: هَر چاک کاری کا ثمر بواَرَه و خِدا آزونستِه کا رُشد بِکَرَه


و تازَه آدَمی خَلا دَکَردَرونه، که معرفت حقیقی کا هَر لحظه تازَه بَبی تا اِشتَن خالقی شیوار بِبو.


شِمَه دیلون تَسلی بِدَه و هَر چاکه کار و گفی کا پابَرجا بِکَرِه.


بَلکَم چاکَه کارون نَه، هَتَه که اَ ژِنکونی شَئنی کایَه که اِدِعا بَکَردین دینداری نَه.


و چاکَه کارون اَنجام دوعِه را معروف بِبو، یعنی: اِشتَن خِردَنون یال آکَردَش بِبو، غریبنواز بِبو، مقدّسون پایون شوشتَش بِبو، و دَردمَندون ویرا بِبو، و اِشتَن وقف هَر جورَه چاکه کار کَردشون بِبو.


بَس چاکَه کارِن نی معلومی نَه و حتی اَوِنی که معلوم نینَه، نییَب نِین غَم هَردِه.


اَوون دستور بِدَه که چاکی بِکَرِن و چاکَه کارون دیلَه کا دولتمند بِبون، دَس و دیل باز و بَخشندَه بِبون.


بَس اَگم ایی نفر اِشتَن اِم چییون کا پاک غم بَرِه، قَبی بَبی که مهم کارون را اِستفادَه بَبی، قَبی مقدّس و مفید کَ صاحابی را و هَر چاکَه کاری را آمادَه یَه.


تا مِرد خِدا کامل بِبو، و هَر چاکَه کاری را آمادَه.


که اِشتَن جانی چَمَه راه کا آدوشَه، تا هَر شِرارتی کا اَمَه رهایی بِدَه و اِشتَرا پاکَه مردمی وَج آکَرِه که چَیی اِشتَن شِن بِبون که چاک کارون را غِیرت بِدارِن.


تِه اِشتَن، گِردِ چیون کا چاک کارون را ایلَه سَرمشق بِبَش. اِشتِه تعلیمی کا صاف و صادق و باوقار بِبَش،


اَوون یادآوری بِکَه که حاکِمون و صاحبمَنصبون مطیع بِبون، و هَر چاکَه کاری را حاضیر بِبون،


بِدا چَمَه مردم باموجِن اِشتَن، اِحتیاجاتی برطرف کَردِه واسی چاکَ کارون را وَقف بِکَرن و بی‌ ثمر مَبون.


بَبی اِم گَفی اِعتماد کَردِه. و تِکا پیستِمَه که اِم چییون را اِصرار بِداری، تا کسونی که خِدا ایمان وَردَشونه، هَواسِشون جمع بِبو که اِشتَن وقف چاکَ کاروون بِکَرِن. اِم چیی اِن مردمی را چاک و فایدَه داری نَه.


بایَه اِم فیکری کا بِبییَم که چِنتَه یَندی تشویق بِکَرَم تا محبت بِکَرَم و چاکَه کارون اَنجام بِدییَم.


هَ خِدا شِمَه هَر چاکَه چیی نَه مجهز بِکَرِه تا چَیی اِراده اَنجام بِدییَه. تا اَ چیی نَه که خِدا راضی آکَرِه، عیسایِ مسیح واسطه نَه چَمَه دیلَه کا بِه کار بِگِرِه، هَ عیسایِ مسیح که تا اَبَد و تا اَبَد جلال اَیی نَه بِبو. آمین.


بی ایمانون دیلَه کا شِمَه کِرِدِکار محترم بِبو تا کسونی که شِمَه ضِد گف ژَنِن که شِمَه اَعمال بَدَه، شِمَه چاکَه اَعمالی ویندِه نَه، روزی کا که خِدا بَویندیمون، اَیی پرستش بِکَرِن.


امّا اَگم نوری کا زندگی بِکَرَم، هَتَه که خِدا نوری دیلَه کا یَه، یَندی نَه رَفاقَت اِستِمونه و چَیی زوعَه، عیسی خون، اَمَه گِردِ گناه اون کا پاک آکَرِه.


اَ کسی که بَواتی اَیی کا بَمَندی، بَسی هَتَه زندگی بِکَرِه که عیسی زندگی بَکَردی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan