Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




نامَه کُولُسی کلیسا را 1:2 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

2 مقدّسون و وفادارَه بِرااون را مَسیح کا، که کولُسی شهری کا اینه: فیض و صُلح و سلامتی، خِدا طرفی کا، چَمَه دَده، شِمَه را با.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

2 بَه موقدسَه آدَمِن و برا اِنی کن مسیح دلَکا وفادارین و شهر کولُسیکا مندینَه: فیض و صلح سلامتی چَمَه دَدَ، خدا طَرفیکا شمَه سَردِرِ ببو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




نامَه کُولُسی کلیسا را 1:2
14 Iomraidhean Croise  

امّا حَنانیا جَواو دوشَه: «خِداوندا، وِر کَسون کا اِم مِردی درباره دَرَسَمَه که اِشتِه مقدسون اورشلیمی کا اَذیت آزار کَردَشه.


گِردِ کسونی را که رومی شهری کا اینه که خِدا اَوون نه خِشَه و دعوت بَیینه تا مقدّسون کا بِبون: فیض و صُلح و سلامتی چَمَه دَدَه، خِدا و عیسایِ مسیحِ خِداوندی طرفی کا، شِمَه را با.


خِدا کلیسا را که قُرِنتُسی شهری کایَه، و کسونی که مسیحْ عیسی کا تقدیس بَیینه و دَعوت بَیینه تا یَندی نَه مقدّس بِبون، گِردِ کَسونی همراه که هَر جِگایی کا چَمَه خِداوند مسیحِ عیسی نومی دَخونِن، که چَمَه خِداوند و چَوون خِداوندَه:


اِمی واسی تیموتائوسی که چِمِن عزیزگِرامی یَه خِردَنَه و خِداوندی کا وفادارَه ویسا آکَردِمَه شِمَه وَر، تا چِمِن زِندگی راه مسیحْ عیسی کا شِمَه ویر بوعَرِه، هَتَه که اَ راه گِردِ جِگا کا و تمون کلیسااون کا تعلیم بَدایم.


فیض و صُلح و سلامتی خِدا طرفی کا چَمَه دَده، و خِداوند عیسایِ مسیح طرفی کا شِمَه را با،


بَس کسونی که ایمانی تَکیه بَداین، اِبراهیمی نَه، اَ مِردِه ایمانی نَه، بَرَکت بَگتین.


پولُسی طرفی کا کِه خِدا پیستَه نَه مسیحْ عیسی رسول اِستَه، مقدّسینی را که اَفِسُسی شهری کا مَندینه، کسونی را که مسیحْ عیسی کا وَفاداری نَه:


اِمی واسی که چِمِن اَحوالاتی کا خَوَردار بِبییَه و بِزونَه چِه بَکَردیم، تیخیکوس که عزیزَه بِرا و خِداوندی وفادارَه خادِمَه، گِردِ چییون شِمَه را بَواتی.


پولُس و تیموتائوسی طرفی کا، که مسیحْ عیسی نوکری نَه: گِردِ مقدّسون را مسیحْ عیسی کا که فیلیپی شهری کا اینه، ناظِرِن و شَماسِن:


کسونی را که طبق خِدای دَده پیشدانی و خِدا روح کاری واسطه نَه که تقدیس‌ بَکَردی، عیسایِ مَسیح اِطاعت کَردِه کا و چَیی خون که چَوون سَری کا پِشَندَه بَه، اِنتخاب بَیینه: فیض و صُلح و سلامتی فَت و فَراوون شِمه را با.


فیض و صُلح و سلامتی، خِدا واسطه نَه و چَمَه خِداوند عیسی آزونِسته نَه، فَت و فراوون شِمَه را با.


رحمت و صُلح و سلامتی و محبت، فَت و فَراوون شِمَه را با.


یوحنا طرفی کا، هفت گِله کلیسا را که آسیا ایالتی کا اینَه: فیض و صُلح و سلامتی شِمَه را با، چَیی طرفی کا که اِستَه و بَه و بومَی، و اَ هفت گِله روح طرفی کا که چَیی پاُتشایی تختی پیشی کا مَندینَه،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan