Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رَسولون اَعمال 4:21 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

21 شورا اَعضا، بعد از اِم که پطرس و یوحنا وِر تهدید کَردِشونَه اَوون وِل آکَردِشونَه، چوم مردمی واسی رایی نِتلَفتِشونَه که اَوون مجازات بِکَرِن. چوم که گِردِ مردم، چییونی واسی که اِتِفاق دَلَکه بَه، خِدا ستایش بَکَردین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

21 شورا آدَمِن، پِطروس و یوحنا برکَه تَهدید کَردِ بَه دوملَه آهَشتِشون، اِمی خونه کن راهی چَوون مجازات کَردِ را پَیدا نِکَردِشون. اِمی خونِه کن آدَمِن گِرد، اَ چییون ایتفاق دگِنِسته خونه، خدا ستایش اَکَرینَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رَسولون اَعمال 4:21
18 Iomraidhean Croise  

مردم وختی ویندِشونَه لالِن گَف ژَنِن، اِفلیجِن سالِم آبون، شِلِن راه بَشین و کورِن بَویندین، تعجب کَردِشونَه و اِسرائیلی خِدا ستایش کَردِشونَه.


با اِم که رایی دومله گردین که اَئی دستگیر بِکَرین، امّا مردمی کا تَرسین چوم اَوِن عیسی ایلَه پیغمبر بَزنین.


امّا اَوِن واتِشونَه: «اِم كاری نَبی عیدی روزون کا اَنجام بِدَن، نَبادا مردم شورش بِکَرِن.»


وختی عیسی دیوی اَیی کا بَرکَردِشه، اَ لالَ مِردی زَوون آبَه. مردم تعجب کَردِشونَه و واتِشونَه: «اِنتَه رَه چیی هَرگز اِسرائیلیون دیلَه کا ویندَه مون نییَه.»


وختی مردم اِم اِتِفاقی ویندِشونَه تَرسینَه و خِدا سِتایش کَردِشونَه که اِنتَه رَه اِختیاری آدوعَشه اِنسانون.


وختی عیسی اِمی واتِشه، چَیی مخالِفِن گِرد خجالت بینَه، امّا مردم گِرد، گِردِ عجیب کارونی کا که عیسی بَکَردی شاد بینَه.


توراتی معلِمِن و سَران کاهِنِن چِمی دومله بینَه که هَ ساعتی کا اَیی دَستگیر بِکَرِن چوم زونِستِشونَه که اَ مَثَّلی چَوون درباره بَواتی، امّا مردمی کا تَرسین.


اَگم بوآجَم، ”اِنسانی طرفی کا بَه“، گِرد مردم اَمَه سِنگسار بَکَردین، چوم اَوِن قانِع بَه اینَه که یحیی ایلَه پیغمبر بَه.»


و سَران کاهِنِن و توراتی معلِمِن ایلَه راهی دومله گردین که عیسی بِکِشین، چوم مردمی کا تَرسین.


گِردِ اَوِن اِم ماجرا کا حَیرون بینَه، خِدا ستایش کَردِشونَه و تَرس چَوون جانی کا دَلَکَه بَه، و بَواتین: «اوری چِنتَه رَه عجیبَ چییونی ویندِمونَه.»


ولی تا اِم جریان اِمی کا وِرتَر مردمی دیلَه کا چُو دَلَکه نییَه، بَسی اِم مِردَکون قَدغَن بِکَرَم که دِ عیسی نومی درباره هیچکسی نَه گف مَژَنِن.»


چوم اَ شَلَ مِردی که معجزه‌ نَه شفا گِتَش بَه، چِل سالی کا نی وِرتَر سیند داری.


امّا بقیه جرئت نِکَرین چَوون مُلحق بِبون، هَر‌ چَن گِردِ مردم اَوون وِر اِحترام بَناین.


دومله معبدی نگهبانون فرمانده، مأمورون نَه شینَه و رسولون وَردِشونَه، امّا نِه زورکی، چوم تَرسین مردم اَوون سِنگسار بِکَرِن.


بَس اَوِن گامالائیلی نصیحتی گوش دوشونَه و رسولون دَخوندِشه، اَوون شِلاق ژَندِشونَه و قَدغَن کَردِشونَه که دِ عیسی نومی کا گَفی مَواجِن، اَ موقع اِجازه دوشونَه رسولِن بِشون.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan