Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رَسولون اَعمال 3:6 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

6 امّا پطرس اَیی نَه واتِشه: «از نِه نِقره هِستِمَه نِه طِلا، امّا اَ چیی کا که هِستِمه بَه تِن آدَم! عیسایِ مسیحِ ناصری نومی کا پِرِز و راه بِش!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

6 ولی پِطروس بَش واتَه: «مِرا نقرَ و طِلِه نییَه، ولی اَچیی ایکا کن دارِم بَتِه آمَدا! عیسای مَسیحِه ناصِری نومینَه پِب و گَل بِژَن!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رَسولون اَعمال 3:6
22 Iomraidhean Croise  

هیچ طِلا و نُقره یا مِسَ سِکه شِمَه کَمردَوِندون کا اِشتَن نَه مَپِگِرَه.


داوری یَه روزی کا وِر کَسِن بَه مِنَه بَواتین: ”اِی خِداوند، اِی خِداوند، مَگم اِشتِه نومی نَه نَبوّت نِکَردِمونَه؟ مَگم اِشتِه نومی نَه دیوون بَنِرکَردِمونَه؟ مَگم اِشتِه نومی نَه وِرَه معجِزه اون نِکَردِمونَه؟“


اِم ژِن هَر چیی که چَیی دَسی کا بَرای، اَنجام دوشَه. اَ اِشتَن اِم کاری نَه، چِمِن بَدَنی نارنارِه دَفن کَردِه را، عطر ژَندِشَه و آمادَه آکَردِشه.


کسونی که بَه مِن ایمان هِستِشونَه اِم علامت و معجزه اون اَنجام بَداین: اَوِن چِمِن نومی نَه دیوون، آدَمون کا بَرکَرِن و تازه زوونون نَه گَف ژَنِن.


پیلاتُس دَستور دوشَه ایلَه تخته ای چَیی صلیبی کفا کا نصب بِکَرن که اَیی کا نیویشتَه بییَه بَه عیسایِ ناصری، یهودییون پاُتشا.


و خِدا، چِنتَه روح القدس و قدرتی نَه عیسایِ ناصری مَسح کَردِشه، جوری که گِردِ جِگا کا گَردی و چاکَ کارون بَکَردی و گِردِ کسونی که اِبلیسی ظلم و ستمی جیری کا بینَه، شفا بَدای، اِمی واسی که خِدا اَیی نَه بَه.


اَ خاتَک وِر روزون اِم کاری بَکَردی. آخِرسَر پولسی صبر سَر اومَه و آگَردَه اَ روحی نَه که اَ خاتَکی دیلَه کا بَه واتِشه: «عیسایِ مسیح نومی کا تِه دستور بَدایم که اِم کِلَه کا بِرون بای!» هَ لَحظه، روح اَ کِلَه کا اومَه بِرون.


«اِی یَهودیِن، اِمی دَرَسَه: هَتَه که اِشتَن بَزنیرون، عیسایِ ناصری مِردی بَه، که خِدا، مُعجزه اون و عجیب چیون و علامتونی نَه که چَیی دَسی نَه شِمَه دیلَه کا ظاهر آکَردِشه، شهادتی دوشَه که اَ، حقیقتَه.


«بَس گِردِ یهودی قوم یَقینی نَه بِزونِن که، اِم عیسایی که شِمَه اَیی، صلیبی سَری کا کِشتِرونَه، خِدا اَیی هَم خِداوند و هَم مسیح موعود کَردَشه.»


و عیسی نوم و چَیی نومی ایمانی نَه یَه که اِم مِرد قوّت گِتَشَه، اِم مِردی که اَیی بَویندیرون و آزونَه. ایمانی که چَیی نومی واسطه نَه اِم مِردی شِمَه گِردی چِمی پیشی کا کامل شفا دوعَشَه.


اَ شَلَ مِرد اَوون دَیشتَه و منتظر بَه که اَوِن ایی چیی آدَن بَیی.


دومله پطرس اَ شَلَ مِردی راستَ دَسی گِتِشه و اَیی چَیی جِگا کا پِرِزاوندِشه. هَ لَحظه شَلَ مِردی پااِن و چَیی زِنگِن قوّت گِتِشونَه


بَس شِمَه گِرد و یهودی مردم گِرد، بِزونَه که عیسایِ مسیحِ ناصری نومی نَه یَه که اِم مِرد شِمَه پیشی کا سَق و سلامت مَندَه، هَ کسی نومی نَه که شِمَه، صلیبی سَری کا اَیی کِشتِرونَه امّا خِدا اَیی مَردَه اون دیلَه کا زِنده آکَردِشه.


اَوِن پطرس و یوحنا وسطی کا پا داشتِشونَه، اَوون کا دَفَرسِشونَه: «شِمَه چِه قدرت و چِه نومی نَه اِم کاری کَردَرونَه؟»


پطرس اَیی نَه واتِشه: «اینیاس، عیسایِ مسیح تِه شفا بَدای. پِرِز و اِشتِه جِگا جمع آکَه!» اَ، اَلبحَل پِرِشتَه.


اَمَه تا حِسَه وِشی و تِشی ایمونه، اَمَه کَنَه خَلا دَکَردَمونه، لِس هَردَه و آوارَه ایمونه.


اَمَه نَه غمگینون شیوار رفتار بَبی، با اِم حال هَمَش شادیمونه؛ اَمَه نَه نَدارون شیوار رفتار بَبی، با اِم حال وِرکَسون پولدار بَکَردیمون؛ اَمَه نَه جوری رفتار بَبی که اِنگاری هیچی نِدارَم، با اِم حال همه چیی صاحابیمونَه.


چوم اَگم ذوق و شوق بِبو، اَ آدَمی هدیه مُطابق اَ چی که دارِه قَبول بَبی، نِه مطابق اَ چی که نیشَه.


چوم چَمَه خِداوند عیسایِ مسیح فیضی کا خَوَر دارَه که هَر چَن دولتمند بَه، شِمَه واسی نَدار آبَه تا شِمَه چَیی نَداری کا دولتمند بِبییَه.


عزیزَه بِرا اِن، گوش بِدییَه! مَگم خِدا اِم دنیا فَقیرون اِنتخاب کَردَه نیشه تا ایمانی کا دولتمند بِبون و اَ پاُتشایی بِه اِرث بِبَرِن که خِدا، بِه کسونی وعده دوعَشَه که اَیینه خِشینَه؟


شِمَه هَر کَمیله طبق اَ عَطیه ای که ویگِتَرونَه، اَیی یَندی خدمَت کَردِه را بِه کار بِگرَه، ایلَه خِدمتکاری شیوار که خِدا جور بَه جورَه فیضی را خِدمت بَکَردی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan