Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رَسولون اَعمال 27:4 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

4 اوآنَه هَنی رایی بیمونَه دریا را، ولی برعَکسَه وا وَزی، بَس مجبور بیمونَه راه دَلَکَم قِپرسی اَ طرفی را که وا نِوَزی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

4 اَ جِگاکا هَنی دَیرا راه نَه رَونَه بیمون ولی برعَسکَه وا خونِه، مجبور آبیمون قِپرِسی اَطَرَفیکا کن برعَسکَه وا نِبَه، بشَم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رَسولون اَعمال 27:4
10 Iomraidhean Croise  

اِم موقع، لوتکا ساحِلی کا وِر دور آبَه بَه و کِلاکی نَه موجون گیرفتار بَه چوم وا بَرعکس جَهتی وَزی که اَوِن کارا بَشین.


عیسی ویندِشه که شاگِردِن چِه سَکَراتی نَه پارو ژَنِن، چوم وا، چَوون بَرعکس وَزی. تقریبا ساعَت سِه شَو بَه، عیسی هَتَه که دریاچه سَری کا راه بَشی، شَه چَوون طرفی را و پیستِشَه چَوون وَری نَه دَوییَره.


ایی روز، عیسی اِشتَن شاگِردون نَه ایلَه لوتکا دَنِشته و اَوون نَه واتِشه: «بِشَم دریاچه اَ طرفی را.» بَس اَوِن راه دَلَکینَه.


اِنتَه اَ دِ نفر که روح القدسی طَرَفی نَه ویسا آبَه بَه بینَه، شینَه سِلوکیه بندری را و دریا راه نَه آرَستینَه قِپرس.


اوآکا پولس و برنابا میانه کا بَدجوری اِختلاف دَلَکه، اِنتَه که یَندی کا جِدا آبینَه. بَرنابا، مَرقُسی پِگِتشه و دَریا راه نَه قِپرسی را رایی بَه؛


بَعضی شاگِردون کا نی که قیصریَه شِن بینَه چَمَه همراه اومینَه و اَمَه بَردِشونَه مِناسونی کَ تا چَیی مهمون بِبییَم. مِناسون، قِپرسی شِن بَه و ایلَه قدیمی یَه شاگِردون کا بَه.


قِپرسی چَمَه چَپ طرفی کا ویندِمونَه و اَیی کا دَوییَردمونَه، شیمونَه سوریه طرفی را. دومله صوری بندری کا پیاده آبیمونَه، چوم اوآ کا بَسی کَشتی باری تِی آکَرین.


چَن روز یَواش یَواش پیش شیمونَه و سختی نَه آرَستیمونَه کْنیدُوسی ساحِلی را. چوم بَرعکسَه وا وَزی مجبور بیمونَه که چَمَه مسیری عوض آکَرَم و بِشَم کِرتی جزیره اون را که وا نِوَزی. تا سالمونی شهری را پیش شیمونَه.


یوسف نی که لاوی قبیله کا و قِپرِسی بَه، رسولِن اَیی بَرنابا لقب دوعَشون بَه، که چَیی معنی ’تشویقی زوعَه‘ یَه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan