Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رَسولون اَعمال 26:8 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

8 چیرا شِمَه را که اییاکا مَندیرونَه، عجیب غریبَه که خِدا مَردَه اون زِنده آکَرِه؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

8 چیرا شِمَرا کن اِم جِگاکا مَندینَه، عجیب بومَی کن خدا مَردَ اون زِندَ آکَرِ؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رَسولون اَعمال 26:8
14 Iomraidhean Croise  

چوم خِدا را هیچ کاری محال نییَه!»


امّا عیسی جَواو دوشَه: «اَ چیی که اِنسانی را غِیر مُمکِنَه، خِدا را مُمکِنه.»


دومله پولس که بَزنی بعضی اَوون کا صَدّوقی فِرقه عُلما کا ایی نَه و بعضی فریسی‌ فِرقه عُلما کا ایی نَه، بِلنده سَسی نَه شورا کا واتِشه: «اِی بِرا اِن، اَز فریسی و فریسی‌ زادَه‌ ایمَه، و اِمی واسی محاکمه بَبیم که مَردَه اون زِندَه آبییِه اُمید دارِم.»


بَلکَم اِشتَنِش دینی واسی و عیسی نومی واسی که مَردَه امّا پولس اِدعا بَکَردی که زِنده یَه، اَیی نَه جرّ و بَحث کَردِشونَه.


اَوِن اِمی واسی که رسولِن مردمی تعلیم بَداین و اِعلام بَکَردین که عیسی مَردَه اون دیلَه کا زِنده آبییَه، بَرک عصبانی بینَه.


اِم بیخودی یَه گفون کا که چَوون مَست آبَه ایرونه بِه اِشتَن بایَه و دِ گناه مَکَرَه؛ چوم بعضی اِن اِستینه که خِدا آنِزونِن. اِمی بَواتیم تا شرمَنده بِبییَه.


اَ که چَمَه ذَلیلَ بَدنی عوض آکَرِه تا چَیی جَلال گِتَه بَدنی شیوار بِبییَم، اَ قدرتی نَه که اَیی قوت بَدای تا گِردِ چییون اِشتَن فرمانبُردار بِکَرِه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan