Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رَسولون اَعمال 21:3 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

3 قِپرسی چَمَه چَپ طرفی کا ویندِمونَه و اَیی کا دَوییَردمونَه، شیمونَه سوریه طرفی را. دومله صوری بندری کا پیاده آبیمونَه، چوم اوآ کا بَسی کَشتی باری تِی آکَرین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

3 چَمَه چَپَه طَرَفیکا قِپرِسِمون ویندَ و اَیکا دَیَوردیمون، و سوریَه طَرَفیرا شیمون. چَی بَه دوملَه صوری بندَریکا ویرمیمون، اِمی خونِه کن اَجِگاکا پی کَشتی باری تَی آکَرینَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رَسولون اَعمال 21:3
22 Iomraidhean Croise  

عیسی واتِشه: «وای بَر شِمَه، اِی خورَزینی اَهالی! وای بَر شِمَه، اِی بِیت‌صِیدا اَهالی! چوم اَگم معجزه اونی كه شِمَه کا اَنجام بَه، صور و صیدونی شهرون کا اَنجام بِبی، اَ شهرون مردم خیلی زمان پیش کیل دَکَرین و خاکِستری کا نِشین و توبَه کَرین.


بَس چَیی شور و شُورَت گِردِ سوریه کا دَپیچِستَه و مردم گِردِ مریضون که جور بَه جوره درد و مَرضشون اِستبَه، و تور و دیوونَه اون، غَشی اون و اِفلیجون نی بواَردین چَیی وَر و عیسی اَوون شفا بَدای.


«وای بَر شِمَه اِی خورَزینی اَهالی! وای بَر شِمَه اِی بِیت‌صِیدا اَهالی! چوم اَگم معجزه اونی که شِمَه دیلَه کا اَنجام بَه صور و صیدونی کا اَنجام بِبی، اوآ مردم خَیلی زمان پیش کیل دَکَرین و خاکِستری کا نِشین و توبه کَرین.


اِم اوّلین سَر شماری بَه و اَ زَمانی که کورینیوس سوریه فَرماندار بَه اَنجام بَبی.


اَ ایماندارونی که اِستیفانی اَذیت آزار کَردِه پَش وِلا آبَه بینَه، تا فینیقیه و قِپرس و اَنطاکیه سَفر کَردِشونَه. اَوِن خِدا کلامی فقط یهودیون را اِعلام بَکَردین و وَس.


هیرودیس، صور و صیدونی مردمی را غِیض گِتَش بَه. اِمی واسی اَ دِ گِله شهری مردم یَندی نَه شینَه چَیی وَر و اِجازه پیستشونَه تا هیرودیسی بِوینِن. اَوِن بِلاستوسی که پاُتشا خدمتکار بَه راضی آکَردِشونَه تا پاُتشا نَه آشتی بِکَرِن، چوم که چَوون غذا و مایحتاج هیرودیسی مملیکتی کا تهیه بَبی.


اِنتَه اَ دِ نفر که روح القدسی طَرَفی نَه ویسا آبَه بَه بینَه، شینَه سِلوکیه بندری را و دریا راه نَه آرَستینَه قِپرس.


دومله ایلَه نامه چَوون دَسی نَه ویسا آکَردِشونَه، که اَیی کا نیویشته بییَه بَه: « چَمَه طرفی نَه که شِمَه بِرا ایمونَه، هَم رسولِن و هَم مَشایخ، غِیر یهودیَه بِرااونی را که اَنطاکیَه، سوریَه و کیلیکیه کا اینَه، سلام!


اوآکا پولس و برنابا میانه کا بَدجوری اِختلاف دَلَکه، اِنتَه که یَندی کا جِدا آبینَه. بَرنابا، مَرقُسی پِگِتشه و دَریا راه نَه قِپرسی را رایی بَه؛


وختی پولس، سوریه و کیلیکیه کا دَوییَری، اوآ کلیسا اون تقویت بَکَردی.


پولس وِرَه مدّتی قُرِنتُسی کا مَندَه، و بِرااون نَه وداع کَردِشه و دَریا نَه سوریه را رایی بَه. اِم سَفری کا، پْریسکیلا و آکیلا نی چَیی هَمراه بینَه. پولس کِنخْریه کا اِشتَن سَری تِراشتِشه، چوم اِنتَه نذر کَردَش بَه.


بَعضی شاگِردون کا نی که قیصریَه شِن بینَه چَمَه همراه اومینَه و اَمَه بَردِشونَه مِناسونی کَ تا چَیی مهمون بِبییَم. مِناسون، قِپرسی شِن بَه و ایلَه قدیمی یَه شاگِردون کا بَه.


اوآ کا ایلَه کَشتی‌ ویندِمونَه که کارا بَشی فینیقیه را. اَیی دَنِشتیمونَه و راه دَلَکیمونَه.


اَمَه، چَمَه دریایی یَه سفری صوری بندری نَه ادامه دومونَه و آرَستیمونَه پْتولامائیسی شهر. اوآ کا بِرااون کا دیدار کَردِمونَه و ایی روز چَوون وَری کا مَندیمونَه.


اوآنَه هَنی رایی بیمونَه دریا را، ولی برعَکسَه وا وَزی، بَس مجبور بیمونَه راه دَلَکَم قِپرسی اَ طرفی را که وا نِوَزی.


یوسف نی که لاوی قبیله کا و قِپرِسی بَه، رسولِن اَیی بَرنابا لقب دوعَشون بَه، که چَیی معنی ’تشویقی زوعَه‘ یَه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan